Конечно, Франклин был темноволосым и худощавым, а также чисто выбрит, хотя до этого, по словам миссис Перри, носил черную бороду. Но ведь рыжие волосы и усы могли быть маскировкой. Джайлс не знал, как подтвердить свои подозрения, и решил поговорить с Морли. Стил говорил ему, что владелец «Вязов» был когда-то детективом, и Вэйр подумал, что, возможно, для того чтобы отомстить за смерть Дейзи, он решил вернуться к своей профессии. С такими мыслями Джайлс пришел в «Вязы».
Оливер Морли был рад видеть его и поприветствовал самым теплым образом. Они с Джайлсом всегда были хорошими друзьями, и единственное разногласие между ними заключалось в вопросе виновности Анны. Морли все еще верил, что гувернантка совершила убийство, и спросил про нее в самом начале разговора.
— Вы нашли ее? — поинтересовался он, прямо как миссис Перри.
Вэйр прекрасно понимал, о ком идет речь.
— Нет, не нашел, — ответил он, — а если б и нашел, то точно не стал бы вам рассказывать.
— Как пожелаете, — умиротворенно ответил маленький мужчина. — Вы никогда не узнаете правду.
— Это не правда. Но, Морли, какой смысл в нашем споре? Вы верите, что мисс Денхэм виновна. Я убежден, что она невиновна. Давайте остановимся на этом. И все же, если б я мог доказать ее невиновность…
— Я бы обрадовался не меньше вашего, — быстро ответил Оливер, — и загладил бы свою вину за несправедливые подозрения. Поверьте мне, Вэйр, я уважал мисс Денхэм так же, как и моя жена, и был о ней хорошего мнения. Я защищал ее от клеветы бедняжки Дейзи и был бы на ее стороне до конца, если б не этот ее поступок… Ну, ну, не злитесь! Я бы очень хотел оказаться неправым. Докажите мне это.
Джайлс на мгновение задумался, а затем сразу перешел к делу.
— Я разговаривал со Стилом, — сказал он, — и тот сообщил мне, что вы сами когда-то были детективом.
Морли кивнул.
— Да, это правда, — ответил он, — хотя я попросил Стила не распространяться об этом. Я теперь уважаемый джентльмен и не хочу, чтобы мое прошлое занятие стало известно в Риквелле. Существуют предрассудки против сыщиков, Вэйр. Люди не любят их, потому что каждому есть что скрывать, а находясь рядом с опытным детективом, они боятся, как бы их секреты не вышли наружу.
— Возможно, и так, хотя это довольно циничный взгляд на вещи. Но правда ли, что вы Джо Барт?
— Да. К вашим услугам. Только храните это в тайне.
— Конечно. Я понимаю ваше желание оставаться в тени. Но видите ли, мистер Морли, — я все-таки буду называть вас так…
— Так будет лучше, — добродушно согласился бывший детектив, — и у меня есть права на это имя. Это фамилия моей матери.