— Я не могла уснуть, не сказав вам, как я счастлива, — произнесла она и с победным видом показала гувернантке кольцо.
Сердце Анны бешено забилось при виде этой непреодолимой преграды между нею и Джайлсом. Тем не менее она была достаточно умной женщиной, чтобы не выдать свои эмоции, и рассмотрела кольцо с напускным интересом.
— Бриллианты к вашим глазам, а рубины к вашим губам, — сказала она мягко. — Очень красивое кольцо.
Дейзи была рассержена. Она с более сильным удовольствием выслушала бы грубые реплики Анны, выдающие ее истинные чувства. Ведь она пришла, чтобы увидеть ее страдания, а в результате у нее ничего не вышло. Тем не менее Дейзи еще раз попыталась выбить какой-нибудь признак недовольства или грубое слово из уст гувернантки.
— Джайлс все обещал и обещал мне кольцо, — сказала она, внимательно глядя на Анну. — Мы обручены уже шесть месяцев. Он сделал мне предложение незадолго до вашего приезда, хотя это и раньше было известно. Его отец и мой договорились о нашей свадьбе. Мне сначала не понравилась эта идея, поскольку я сама хотела принять это решение. Каждая девушка должна сама выбирать себе жениха, мне кажется. Вы согласны со мной?
— Конечно, — заставила себя ответить гувернантка, — но вы ведь любите мистера Вэйра.
Дейзи кивнула.
— Очень, очень сильно, — подчеркнула она. — Должно быть, я любила его, еще сама не осознавая этого, но убедилась в этом лишь только тогда, когда он сделал мне предложение. Как же это замечательно, что он обязался сделать меня своей женой! — вздохнула мисс Кент. — А если б он не пообещал своему отцу… — Девушка внезапно замолчала и посмотрела в глаза своей собеседницы.
— Какая ерунда! — сказала Анна полушутя и как никогда сдержанно. — Мистер Вэйр вас горячо любит. Вы единственная женщина, которую он мог выбрать себе в жены. Никто не заставлял его, моя дорогая.
— Вы действительно так думаете? — лихорадочно спросила Кент. — Я думала, что дело в кольце, понимаете?
— Что вы имеете в виду, Дейзи?
— Он все никак не дарил мне кольцо, хотя я говорила ему, что это нелепо для девушки — быть обрученной и не носить при этом кольцо. Он все время находил какие-то отговорки и лишь сегодня вечером… Но теперь он мой! — добавила она резко. — И я не отпущу его.
— Никто не собирается забирать его у вас, дорогая.
— Вы правда так думаете? — спросила мисс Кент снова. — Тогда почему он так долго не дарил мне кольцо?
Анна прекрасно все понимала. Уже после первых трех встреч с Джайлсом она видела в его глазах огонь и нежелание обременять себя узами брака в надежде, что может произойти что-то, после чего он будет вправе сам сделать выбор. Но ничего не случилось, время чудес прошло, и его связывала клятва отцу. Поэтому в эту самую ночь он надел на себя цепь и выбросил ключ. Мисс Денхэм ясно дала ему понять, что она не может и не будет помогать ему обесчестить себя. Джайлс принял свою судьбу, а Дейзи теперь спрашивала, почему он не принял ее раньше. Анна придумала глупое объяснение, но это было лучшее, что пришло ей в голову.