Отставив в сторону тонкое фарфоровое блюдце, Тэйни молча смотрела в окно, игнорируя любопытствующие взгляды, что бросали на неё украдкой окружающие. Слишком выделялась экзотичная дикарка и своей внешностью, и непривычно смотрящимся на ней мужским костюмом. На её фоне Марго оставалась незамеченной, увлеченно рассматривавшие индианку зеваки и не распознали в её спутнице высокомерную и холодную императрицу, что проезжала по улицам города в редкие праздничные дни, окруженная многочисленной свитой.
Наконец, огорченно вздохнув, Маргарет нехотя подозвала официанта, сунула руку в кошель и вытащила горсть золотых монет. Небрежно бросив их на стол, она осведомилась:
— Надеюсь, этого хватит?
Юноша с широко раскрытыми глазами, в которых отражался блеск золота, мелко затряс головой, проворно сгребая деньги, равные выручке за несколько удачных дней работы кондитерской.
— Пора, — вздохнула Маргарет, накинула на плечи шубку и отправилась к выходу. От принятого решения она отказываться не собиралась. Расспросив о дороге работника, что следил за лошадьми, Марго с большей уверенностью отправилась в путь.
Все же поплутав немного закоулками, щедро засыпанными снегом, отчего они стали похожими друг на друга, словно родные братья, Марго с облегчением увидела знакомые очертания особняка, в котором разместился дипломатический представитель Великобритании, граф Дарем. Помедлив мгновение, императрица решительно встряхнула головой и взбежала по широкой мраморной лестнице. Предупрежденный охраной, у дверей её встречал сам хозяин дома. Заметив Тэйни, лёгкой молчаливой тенью следующую за Маргарет, он изумленно вскинул брови, но не стал пока заострять внимание на этом, ожидая объяснения необычному визиту.
Расположившись в уютной гостиной, где уютно потрескивали дрова в камине, объятые жарким пламенем, Марго непререкаемым тоном заявила:
— Думаю, вы понимаете, граф, что я не явилась бы к вам столь неожиданно, если бы не чрезвычайные обстоятельства.
Тот наклонил голову, не проронив ни слова. Маргарет тем временем продолжала:
— Но говорить о причинах моего визита стану только в присутствии ещё одного человека…
И она долгим взглядом посмотрела на графа, многозначительно приподняв бровь. Граф закинул ногу на ногу, обхватив длинными, цепкими пальцами колено, и задумчиво произнес:
— Полагаю, что я понимаю, о ком вы ведете речь… Сейчас я распоряжусь привести его, но, надеюсь, ваши новости стоят того, чтобы так спешно организовывать эту встречу. Тем более, вы нарушили основное условие наших договоренностей и прибыли не одна…