Предатель рода (Кристофф) - страница 322

Мичи кивнула.

– Буду рада погибнуть с вами, Блэкбёрд-сан.

Теперь она ясно видела корветы – их было два, всего в нескольких сотнях футов от их кормы. Их слегка вытянутые воздушные шары напоминали листья бука или наконечник стрелы. Корпуса обтекаемой формы рассекали воздух, как лезвия. На палубах толпились экипажи – людей было немного, но все они носили латунные атмоскафандры и смотрели светящимися глазами, следя за беглецами сквозь линзы телескопических подзорных труб. Мичи дернулась и с ненавистью выдохнула при виде гильдийцев, вспомнив Аишу, прикованную к этим гнусным машинам ради жалкой жизни.

Кагэ собрали все своё оружие. Рядом с Мичи встала Каори, держа в руке вакидзаси Даичи. Она посмотрела на Мичи, кивнула, распущенные пряди вороньих волос падали на глаза. Она подумала, что это не самое плохое место для смерти. Да и лучшей компании ей не найти.

Корветы начали окружать их. Из установленных на носу сетемётов выдвинулись головки с клешнями, торчавшими как пальцы на железных руках. Между ними были натянуты тяжелые проволочные тросы, образуя узор паутины. Гильдийцы-стрелки низко склонились над прицелами, положив большие пальцы на спусковые крюки.

Мичи облизнула губы, почувствовала вкус ветра, наполненного запахом чи. Она посмотрела на землю внизу, на огромные участки лотосных полей, едва различимых в предрассветной дымке. Она представила себе сонных фермеров, поднимающихся с постелей, их жен, спешивших приготовить завтрак, людей, идущих собирать урожай, который высасывает саму жизнь из почвы. Они были слишком заняты своими маленькими проблемами и не понимали, что они делают, кого грабят и куда приведет их этот путь. А в небе у них над головой – мужчины и женщины, которые решили восстать и сопротивляться, гибли ради них, и никто из живущих внизу никогда и не узнает об этом.

Она подумала о бедном Ичизо. О том, что он предложил. О жизни, которую она могла бы прожить. А потом она посмотрела на людей рядом с ней, на своих братьев и сестер – вот ее семья. Мичи сама выбрала этот путь, чтобы противостоять Гильдии и ее тирании.

Они всё равно будут мешать планам Гильдии. Чтобы бороться с ними. Чтобы они страшились. Чтобы знали: сколько бы они ни душили, сколько бы ни лгали, какими бы богатствами ни владели, всё равно найдутся люди, готовые бросить вызов, подняться, сражаться, истекать кровью и гибнуть ради тех, кто внизу. Ради их маленьких дел, ради людей, которые никогда не узнают их имен, и ради еще не родившихся детей.

И Мичи высоко подняла свою чейн-катану и закричала. В этом крике была только одна четкая нота – вызов, который подхватили мужчины и женщины вокруг нее, и вскоре вся палуба «Куреа» представляла собой живое полотно из открытых ртов, оскаленных зубов и сверкающих клинков. Вверх взметнулись кулаки. В прохладном воздухе на высоте голоса разносились далеко, и каждый вздох на свободе под солнцем стоил тысячи вздохов во тьме рабства.