После нашего разрыва (Регнери) - страница 26

Вайолет-как-цветок.

Это то, что он сказал ей в те выходные. Те сумасшедшие, запутанные, удивительные, лучшие выходные в его жизни, когда они держались за руки, он целовал ее губы всякий раз, когда захочет, а она прижималась к нему своим роскошным, обнаженным телом в течение трех удивительных ночей. Три ночи, которые, несмотря на настоящую толпу женщин с тех пор, он никогда не смог забыть.

Он обошел кушетку, чтобы снова выглянуть в окно, как раз когда зазвонил домашний телефон. Зак мельком взглянул на него, а затем решил не брать. Кто бы это ни был, он ищет Джона. Зак не секретарь. А если они ищут его, то он не хотел, чтобы его нашли. После звукового сигнала он услышал голос его сестры-близнеца на автоответчике.

— Зак? Зак, ты там?

Он вошел в кухню, чтобы взять ближайший беспроводной телефон.

— Кора?

— Да. Привет. Почему ты не отвечаешь на свой мобильный телефон?

— Я выбросил его в окно.

— Опять? — он мог услышать сухую усмешку в голосе своей сестры. Она была в большей степени его опорой, самой непритязательной девушкой, которую он когда-либо знал, и одной из его любимых людей во всем мире. — Не хочешь объяснить?

— Не совсем, — сказал он.

— Я рада, что ты дал мне этот номер. Ты был бы вне сети целых две недели.

— Вроде как конец, Кор.

— И так, ты действительно собираешься это сделать, да? Музыкальная рок-опера?

— Это план.

Она сделала паузу на секунду, затем заговорила в несвойственной ей манере.

— Я рада, Зак. Очень рада. Ты не был счастлив, когда писал это дерьмо для «Cornerstone».

Он мог сказать, что его музыка была дерьмом, но ему не нужна была оценка кто-то другого. Даже если кто-то другой была его прямолинейной, а иногда и сквернословной сестрой.

— Ты просто позвонила, чтобы поиздеваться?

— Не-а. Я отменяю наш обед через две недели. Отправляюсь домой.

Зак напрягся, как обычно, когда разговор заходил о его родителях. Он заставил себя расслабиться. Они были всего лишь парой пожилых людей, старыми и больные. Ему стало неудобно. Он не посещал их больше года, не то чтобы они заслуживали визита.

— Предки в порядке?

— О, да. Мама заработала диабет, — сказала она с акцентом Северной Англии как у их матери, — и у папы обострился артрит, но они в порядке. Она сделала паузу, и когда она продолжила, ее голос звучал невесело. — Я думаю, они сожалеют, Зак. Когда они спрашивают о тебе, они выглядят немного… печальными.

— Они, бл*ть, должны. Им не должны были разрешать иметь детей.

— Они просто не знали, как быть родителями одаренного человека.

— Оставь это, Кор. У меня должно быть сотрясение от постоянных ударов папы об мою голову.