Щит Сапфиры (Галкин) - страница 130

— Ты всё-таки пришёл!

— Меня волнуют многие вещи, — отвечал Рей.

— Сейчас не твоё время!

— Нет, моё! — дерзко ответил Рей, — я должен знать, что происходит со Щитом. Я хочу знать степень опасности, которая грозит всем нам. Возможно ли ликвидировать угрозу? Что предпринять мне, пока мои друзья отсутствуют?

— Ты задаёшь слишком много вопросов! Но ты храбрый человек раз посмел сюда явиться. Угроза Щиту велика. Я бросил все силы на его поддержку. Но пока мои верноподданные не запустят установку агрегации светового потока, я бессилен. Как только они сделают это — угроза будет ликвидирована.

— Они живы? — спросил Рей.

— Живы. И они приближаются к цели. Но когда они её достигнут, мне неизвестно.

— Погода и другие катаклизмы это из-за этой угрозы?

— Да. При повреждении оболочки Щита происходит всплеск электромагнитного излучения, которое влияет на гравитационные поля планет.

— Мы… то есть наш город — Сапфира, она выстоит?

— Я проектировал её с учётом таких нагрузок, но нужно держать всё на контроле. Отправляйся к основе и проследи, чтобы были задействованы все тросы.

— Это поможет?

Вопрос Рея остался без ответа. То ли Плухотсосто́вр решил больше не отвечать, то ли он действительно сказал всё, что было нужно.

Очнувшись в кресле, король не сразу сообразил где-он находится. Наконец до него дошло, что он попал внутрь камня. Рей поднялся, посмотрел на самоцвет и вышел в свои покои. Там он крепко запер дверь и сотворил заклинание. Шагнув в светящийся круг, Рейджинальд оказался в мрачном, с низким сводом, помещении.

— Встань! — приказал король упавшему на колени гному.

Тот поднялся и почтительно взглянул на правителя.

— Трикант, это ты? Где же твой верный Стра́йгвилд?

— Дык, это. Ест он. У анахоретов ведь всегда — война войной, а обед по расписанию.

— Ну и ладно. Речь не о нём. Проводи меня к самому жерлу. Нужно переговорить с главным уполномоченным сектора «С».

— Вы уверены? Ни один из правителей там не был. Местные начальники сами приходили на встречу.

— Я уверен. И пусть я буду первым.

— Слушаюсь, ваше величество!

Гном направился в сторону кромешной темноты. Рей ориентировался на едва светящийся помпон на его колпаке. Ни будь этого слабого источника света, король бы давно потерял ориентацию в этом мрачном пространстве. Они прошли под небольшой аркой и Рей почувствовал дуновение ветра. А потом перед глазами предстала удивительная картина. Темные своды над головой превратились в сверкающую мириадами звёзд вселенную. Зрелище было таким величественно прекрасным, что Рейджинальд остановился, не в силах оторвать взгляд от бесконечной брильянтовой небесной россыпи.