Щит Сапфиры (Галкин) - страница 39

— Да что с нами будет! — улыбнулись Игорь и Лу-Ла. — Видел бы ты нас в мире хаоса.

— И всё же я надеюсь на лучшее.

— Я всё поняла, но, а вдруг это не Бианей? Тогда что?

— Не знаю, Лора, не знаю.

Рейджинальд вздохнул и встал из-за стола.

— Как бы то ни было, вот формула перехода. И наденьте спасательные жилеты. Я специально приготовил.

— Для чего? — удивился Игорь.

— Это водный мир. Переходы сейчас нестабильны. Вдруг вы окажетесь в океане? Хотя бы не утонете в первый же момент.

Друзья решили перекусить королевской кухней и на сытый желудок отправиться к новым приключениям. После трапезы все трое облачились в спасательные жилеты и убедились, что диски возврата надежно закреплены.

— Все готовы? — спросил Лу-Ла и начал творить заклинание.

Появился коридор. Выждав момент, чтобы не было помех, друзья шагнули в неизвестность.

Было очень тепло и пахло морем. А вокруг росла буйная зелень. Множество ярких красок вызывало неподдельный восторг.

— Все целы? — спросил Игорь и, получив утвердительные ответы, предложил идти в сторону небольшого просвета в зарослях.

— Какой странный лес! — восхищалась Лора.

— У нас это называют тропики, — ответил Лу-ла.

— У нас тоже, — добавил Игорь и шагнул на утоптанную тропу. — Здесь ходят люди! Судя по следам, они шли в ту сторону.

Вскоре лес закончился и маленький отряд оказался на возвышенности, откуда открывался потрясающий вид. За спиной шумел тропический лес, а впереди насколько хватало глаз, простирался бескрайний океан. Внизу, под горой, расположился большой рыбацкий посёлок. О том, что в нём живут рыбаки, говорили многочисленные разложенные сети. Побережье являлось причалом для множества больших и малых кораблей. А перевёрнутых на берегу лодок невозможно было сосчитать. Троица спустилась с холма и вошла в посёлок. Их встретил шум и людской гомон, сопровождающийся местами руганью, местами детским смехом и прочими атрибутами деревенской жизни. И сильно пахло рыбой. Видимо, морепродукты, составляли основной рацион местных жителей. Лу-Ла остановился около большого мангала, над которым колдовал смуглый старик.

— Имаз! Переити ву ож’ин?

Лора и Игорь проговорили в голове языковое заклинание Находчивый Лу-Ла, видимо сделал это давно. Потому что свободно вёл диалог с островитянином.

— Имаз! Не желаете попробовать? Мясо нежнейшее и ни одной кости!

— Пахнет умопомрачительно! Я, пожалуй, съем.

— Да, да! — улыбнулся старик. — И вам порцию, дама? Отличный имаз, запечённый на углях в листьях ритьивийно.

Старик наклонился к низенькой бочке, в которой плавали какие-то растения, и выудил оттуда три больших ярко-зелёных полукруглых листа. Разложив их на манер тарелок, торговец ловко выхватил из жарких углей три больших завернутых куска и вот уже соблазнительно дымящиеся блюда были готовы к употреблению.