Пустыня Сапфиры (Галкин) - страница 11

«Хм, интересно написано», — подумала я и перечитала эту фразу ещё раз. Сапфира захватила мой ум и сердце, я стала пленницей таинственного, полного чудес, города. После того, как видеообращение родителей неожиданно закончилось, моему вниманию были предложены материалы из старинных книг, карты и схемы Сапфиры и красочные изображения. Родители сообщили, что материалы, которые я смогу прочитать и посмотреть, не содержат всей полноты информации, потому что невозможно изложить всё, что вмещает в себя город-на столпе. Да и как можно систематизировать то, что до сих пор не изучено даже наполовину? Отец и мать рассказали мне о Лестнице, опоясывающей Столп, и городах на ней расположенных. Они сами смогли побывать в Пьятпе, в Тримби, в Большом и Малом Логенготах, затем попали в Бюж, Ронегг, Фиссаиллон и Предгород. Кроме этого, была трущобная деревня и полный кошмаров безымянный город в тёмном тоннеле. Сколько же всего городов на Лестнице не знал никто. Столь колоссального сооружения моя фантазия представить не могла. Однако Лестница со всей агломерацией — это только малая часть циклопического сооружения.

— Когда я впервые увидел Сапфиру издали, то подумал, что это огромная поганка на тонкой ножке, — рассказал отец, — но, по сути, именно это сравнение самое подходящее чтобы понять, как устроен город-на столпе.

Из этого следовало, что «шляпка» сооружения была так огромна, что не всякий разум оказывался способен осознать её истинные размеры.

— Я, например, не смог, — улыбнулся отец, — и последовал примеру Варфоломея. Тот вообще предпочитал об этом не думать, чтобы не сойти с ума. Каждый уровень он воспринимал так, как будто переезжал в другую страну.

Да, кстати, уровни. Меня они завораживали. Огромная круглая поверхность Сапфиры представляла собой сложную многоярусную конструкцию. Каждый ярус или уровень представлял собой отдельный мир со своей уникальной экосистемой. То, что успели поведать родители, приводило меня в трепет. Судя по их рассказам это были огромные пространства, заселенные людьми. Там были города и деревни, реки и озера, леса и поля. Люди жили там обычной жизнью и совершенно не беспокоились о том, что в реальности они находятся на огромной высоте над бескрайними песками Ристиции. Другой уровень, где побывал отец, представлял собой среду с холодным субарктическим климатом. Тамошние жители, очень похожие на чукчей, безвозмездно оказали посильную помощь и помогли добраться к выходу. У меня это никак не укладывалось в голове. А уж рассказ о водном мире меня совсем обескуражил. Но ещё сильнее подействовали на меня слова, сказанные напоследок отцом: