Чисто летнее преступление (Кристи) - страница 63

– Будь проклята моя голова, – произнес молодой человек. – Черт. Я…

Он замолчал и уставился на Джейн.

– Должно быть, я сплю, – слабым голосом сказал он.

– Я тоже это сказала, – сообщила ему Джейн. – Но мы не спим. Что случилось с вашей головой?

– Кто-то меня по ней стукнул. К счастью, у меня крепкая голова.

Он с трудом сел и скорчил гримасу.

– Надеюсь, мой мозг скоро начнет действовать… Вижу, я все еще на старом месте.

– Как вы здесь оказались? – с любопытством спросила Джейн.

– Это долгая история. Между прочим, вы ведь не великая княжна «как-ее-там»?

– Нет. Я просто Джейн Кливленд.

– Во всяком случае, вы не такая уж простая, – сказал молодой человек, с откровенным восхищением глядя на нее.

Джейн вспыхнула.

– Я должна достать вам воды или что-то в этом роде, правда? – неуверенно спросила она.

– Полагаю, так обычно и делают, – согласился молодой человек. – Все равно я бы лучше выпил виски, если вы сможете его найти.

Джейн не удалось найти виски. Молодой человек жадно выпил воду и объявил, что ему лучше.

– Вам рассказать о моих приключениях или вы расскажете мне о ваших? – спросил он.

– Сначала вы.

– У меня их немного. Я случайно заметил, что великая княжна вошла в комнату в туфлях на низком каблуке, а вышла в туфлях на высоком. Мне это показалось довольно странным. А я не люблю странных вещей.

Я поехал за машиной на своем мотоцикле и увидел, как вас увели в дом. Примерно через десять минут подлетела большая гоночная машина. Из нее вышли девушка в красном и трое мужчин. На ней были туфли на низком каблуке, это точно. Они вошли в дом. Вскоре туфли на низком каблуке вышли, одетые в черно-белое платье, и уехали в первой машине, вместе со старухой и высоким мужчиной со светлой бородой. Остальные уехали на гоночном автомобиле. Я думал, что все они уехали, и только попытался залезть в окно и спасти вас, как кто-то дал мне сзади по голове. Вот и все. Теперь ваша очередь.

Джейн рассказала о своих приключениях.

– И мне ужасно повезло, что вы поехали следом, – закончила она. – Вы понимаете, в каком ужасном положении я оказалась бы в противном случае? У великой княжны было бы идеальное алиби. Она покинула базар раньше, чем началось ограбление, и приехала в Лондон на своей машине. Поверил бы кто-нибудь в мою фантастически невероятную историю?

– Ни за что на свете, – убежденно ответил молодой человек.

Они были так увлечены, рассказывая друг другу свои истории, что ничего вокруг не замечали. Теперь они слегка вздрогнули, подняли глаза и увидели высокого человека с печальным лицом, прислонившегося к стене дома. Тот кивнул им головой.