Чисто летнее преступление (Кристи) - страница 94

Джеймс кивнул.

– Ну ладно, – сказал инспектор, – мы пойдем туда вместе. – И он взял Джеймса под руку. – Я не хочу рисковать, так ты от меня не сбежишь, – мягко объяснил он. – Мы пойдем к тебе, и ты отдашь мне камень.

Джеймс спросил дрожащим голосом:

– Если отдам, вы меня отпустите?

Мерилиз казался смущенным.

– Мы знаем, как украли этот камень, – объяснил он, – и знаем, что в этом замешана дама, и, конечно, что касается этого момента… ну, раджа не хочет поднимать шума. Ты же понимаешь, каковы эти правители?

Джеймс, который совсем ничего не знал о туземных правителях, за исключением одного известного случая, с готовностью закивал.

– Это будет нарушением всяких правил, разумеется, – продолжал детектив, – но ты можешь выйти сухим из воды.

Джеймс снова кивнул. Они прошли по эспланаде и уже сворачивали в город. Молодой человек показывал направление, но его спутник по-прежнему крепко держал его под руку.

Внезапно Джеймс заколебался и хотел что-то сказать. Мерилиз резко поднял глаза, затем рассмеялся. Они как раз шли мимо полицейского участка, он заметил, что Джеймс бросает на него испуганные взгляды.

– Сначала я дам тебе шанс, – добродушно сказал он.

Именно в этот момент начали происходить события. Громкий вопль вырвался у Джеймса, он вцепился в руку спутника и закричал изо всех сил:

– На помощь! Вор! На помощь!

Не прошло и минуты, как их окружила толпа. Мерилиз пытался вырваться из рук Джеймса.

– Я обвиняю этого человека! – кричал Джеймс. – Я обвиняю этого человека, он обчистил мои карманы!

– О чем ты говоришь, дурак? – вскричал его спутник.

Тут в дело вмешался констебль. Мистера Мерилиза и Джеймса отвели в участок. Джеймс повторил свои обвинения.

– Этот человек только что обчистил мои карманы, – взволнованно заявил он. – У него в правом кармане мой бумажник, вот!

– Этот человек сошел с ума, – проворчал тот. – Можете сами посмотреть, инспектор, и вы увидите, говорит ли он правду.

По знаку инспектора констебль почтительно сунул руку в карман Мерилиза. И, изумленно ахнув, достал оттуда какой-то предмет и поднял его.

– Боже мой! – сказал инспектор, от неожиданности теряя профессиональную невозмутимость. – Должно быть, это изумруд раджи!

Сам Мерилиз выглядел еще более ошеломленным, чем остальные.

– Это чудовищно, – брызгая слюной, произнес он. – Чудовищно. Этот человек, должно быть, сам положил его в мой карман, пока мы шли рядом. Он мне его подбросил.

Уверенность Мерилиза заставила инспектора заколебаться. Его подозрения теперь перешли на Джеймса. Он что-то прошептал констеблю, и тот вышел.