Чисто летнее преступление (Кристи) - страница 93

Пожилой моряк очень прямо сидел на стуле с трубкой в зубах и смотрел вдаль на море. Он слегка передвинул свою трубку и ответил, не открывая взора от горизонта:

– «Мон Дезир» принадлежит его светлости лорду Эдварду Кэмпиону, это всем известно. Я никогда не слышал о мистере Чарльзе Лэмптоне; должно быть, он здесь недавно.

– Спасибо, – поблагодарил Джеймс и удалился.

Полученные сведения поразили его. Наверняка сам раджа не мог сунуть камень в карман и забыть его там. Джеймс покачал головой: эта теория его не удовлетворяла, но, очевидно, вором был кто-то из гостей. Эта ситуация напоминала Джеймсу некоторые из его любимых книг.

Тем не менее его намерения не изменились. Все оказалось довольно просто. Пляж, как он и ожидал, был практически пуст. Еще удачнее то, что дверь кабинки «Мон Дезир» оказалась приоткрытой. Проскользнуть внутрь было секундным делом. Эдвард как раз снял с крючка свои брюки, как за его спиной раздался голос, заставивший его резко обернуться.

– Итак, я поймал тебя, парень! – произнес этот голос.

Джеймс обернулся с открытым ртом. В дверях кабинки стоял незнакомый человек: хорошо одетый мужчина лет сорока с проницательным, ястребиным лицом.

– Итак, я поймал тебя, парень! – повторил незнакомец.

– Кто… кто вы? – заикаясь, спросил Джеймс.

– Детектив-инспектор Мерилиз из Скотланд-Ярда. Вы должны отдать изумруд.

– И-изумруд?

Джеймс старался выиграть время.

– Именно так я и сказал, – ответил инспектор Мерилиз.

Он говорил резко и деловито. Джеймс постарался взять себя в руки.

– Не знаю, о чем вы говорите. – Он старался ответить с достоинством.

– О нет, парень, думаю, ты знаешь.

– Все это ошибка, – сказал Джеймс. – Я могу легко объяснить… – Он замолчал.

На лице его собеседника появилось выражение усталости.

– Все так говорят, – сухо пробормотал он. – Полагаю, ты подобрал его, гуляя по пляжу, да? Это обычное объяснение.

Действительно, произошло нечто похожее, признал Джеймс, но он все еще старался выиграть время.

– Откуда мне знать, что вы именно тот, за кого себя выдаете? – слабо возразил он.

Мерилиз на мгновение отвернул лацкан своего сюртука и показал значок. Эдвард уставился на него выпученными глазами.

– А теперь, – сказал инспектор почти благожелательно, – ты понимаешь, что попался. Ты новичок – я это вижу. Твое первое дело, не так ли?

Джеймс кивнул.

– Так я и думал. Теперь, парень, ты отдашь мне этот изумруд или мне придется тебя обыскать?

Джеймс обрел голос.

– Я… у меня его с собой нет, – заявил он.

Он лихорадочно соображал.

– Оставил его там, где остановился? – спросил Мерилиз.