И как это весьма часто бывает в мужском обществе, рассказанные истории с каждой минутой становились все похабнее и похабнее, вскоре скатившись к совсем уж неприличным историям, какие рассказывают друг другу только безусые юнкера, да пьяные вусмерть гарнизонные офицеры. Однако надо отдать должное присутствующим, повествуя о своих «победах» или забавных случаях, они никогда не называли имен своих пассий.
В самом скором времени, вниманием собравшихся всецело завладел Бриллинг. Надо отдать ему должное, рассказывать он умел, и хранил в своей памяти просто неимоверное количество пикантных приключений. Гости и хозяин просто покатывались со смеху, слушая бывшего лейб-гусара, а он, видя к себе подобное внимание, только подбавлял жару.
— Ох, уморил, проклятый! — булькал от хохота, сидевший рядом с ним сотник. — Это же надо такое выдумать.
— Я, сударь, говорю, только чистую правду! — строгим голосом отвечал ему хорунжий, вызвав тем самым новый приступ веселья.
— Может вы, что-нибудь расскажете, господа моряки? — попытался сменить тему, смущенный небывалым количеством скабрезностей Берг, — обращаясь к Шеману с Майером. — Не столь неприличное…
— Моряки и «не столь неприличное», — закисли со смеху остальные, — ну ты, брат, даешь…
— Я право, худой рассказчик, — покачал головой гардемарин. — Если вам угодно пикантный анекдот, не утративший еще новизны, обратитесь к Будищеву, вот уж кто знает их огромное количество!
— Мой друг немного преувеличивает, — попытался соскочить кондуктор, но не тут-то было.
— Просим-просим! — раздались со всех сторон возгласы, и ему пришлось уступить.
— Увы, столь богатым опытом, как господин Бриллинг, я похвастать не могу, — с видимой неохотой начал он, — но однажды мне случайно довелось слышать, как одна чухонская девица исповедовалась пастору. Дескать, святой отец, отпустите мне грех, ибо меня изнасиловали. Разумеется, дочь моя, — отвечает тот, — если ты упиралась! Конечно же, я упиралась! Руками в забор…
Последние его слова довели присутствующих едва ли не до истерики. Особенно сильно смеялись казаки, которым эта история показалась ближе, чем великосветские сплетни Бриллинга. Остальные, впрочем, не отставали.
Так уж случилось, что память Дмитрия сохранила множество еще не придуманных в конце XIX века анекдотов, откровенности которых французские пикантные романы могли только позавидовать. Нужно было лишь немного адаптировать их окружающим реалиям, но с этим он справился.
Наибольший успех имел рассказ о некоем английском офицере, присланном из туманного Альбиона учить османских артиллеристов. Большинство из присутствующих принимали в недавней войне с турками непосредственное участие, а потому слушали с неослабным вниманием.