Араб Пётр Великий. Книга вторая (Шелест) - страница 55

Король подошёл ко мне и, сощурив глаза и сжав губы, проговорил:

- Это мне перестаёт нравиться, сэр Питер. Сначала Уолси, теперь Томас. И с Анной...

- И Анна?! Что с ней?!

Король отшатнулся.

- С Анной всё в порядке. Просто, вы рассорили меня с ней!

- Я рассорил?

Я искренне удивился, но не очень. О постоянстве королей и в наши времена ходили анекдоты.

- Я готов сложить должность и вернуть титул, сир в любое время, если вы считаете...

- Не дерзите, сэр. Я, если даю титулы, то отбираю их вместе с головой.

Генрих посмотрел мне в глаза и я увидел глаза крокодила.

- Если вы привезли Томаса к себе, вы обязаны были обеспечить ему безопасность. Напросился он, или не напросился, но это так. Если он погиб, тем более на ваших глазах, значит вы повинны в том, что у меня сейчас нет ни друга, ни казначея, ни мастера Ордена двенадцатого посвящения. Вы это понимаете? Вы должны были кинуться в пасть этой медведицы! Вы! - Вскричал король и ударил меня кулаками в грудь.

Его правый кулак попал по ещё не зарубцевавшейся ране и я, сдержав вскрик, покрылся испариной.

Король увидел боль в моих глазах, а может что-то ещё, и отшатнулся.

- Прошу меня извинить, сир, - выдавил я из себя, превозмогая боль, - и придумать для меня любое наказание.

В глазах Генриха не было страха, но смотрел он на меня по-особому. По-новому. С интересом.

- Ваш шрам на лице... Из него течёт кровь.

Я шагнул к зеркалу. Шрам рассекал лоб и щёку возле носа, и заканчивался на подбородке, пять миллиметров не достав уголка рта.

Присыпанная табаком присохшая масса разжёванного корня растения масито на лице выглядел даже симпатично, но из-под неё вытекали капельки крови.

- Не страшно.

- Мне рассказали про ваш удар копьём, - уже более менее примирительно сказал король. Да и лошадь Говарда, будь она неладна! Её так и не нашли?

- Да кто бы её искал? Там топь. Увязла, наверное.

- И далась вам эта проклятая земля?! Попросили, я бы вам...

Генрих махнул рукой и присел на кровать опустив взгляд в пол.

- Вот где сейчас честного казначея найдёшь?! - Сокрушаясь спросил король.

- Позвольте спросить, сир?

- Спрашивайте, - разрешил, отмахиваясь от меня Генрих.

- Вам нужен именно казначей, или...

- Мне нужен казначей! - Повысив голос, ответил король. - Подходит время сбора налогов. Говард уже в это время готовил отряды сборщиков подати.

- У меня есть очень хороший сборщик подати и не из простолюдинов. Он сын султана Тернете. Принц крови. Я могу ему отдать баронский феод в одном из своих графств.

- Он, действительно, принц?

- Я лично знаком с султаном Табаридже. Он прислал сына свататься к моей дочери, да так и остался в моей... э-э-э... команде. Он хороший и смелый воин, и прекрасный счетовод. Пять лет он считал мои доходы от пряностей на Нейру. А там даже в одном порту очень сложная бухгалтерия, а он контролировал всё море Пряностей.