Цусимские хроники: Мы пришли. Новые земли. Чужие берега (Протасов) - страница 811

Скоро все вокруг плотно закрыло мглой. Судя по промерам глубин, благополучно миновав так и не обнаруженный маяк на скале, а заодно и вторую дозорную линию, повернули почти строго на восток, к западному побережью острова Укишима. Небо на западе закрыло легкой дымкой и залило тьмой, а вершины гор острова на востоке уже наоборот начинали выделяться на фоне светлеющего горизонта. Это позволило уточнить свои координаты по характерным вершинам.

Почти сразу в том направлении, но дальше за островом, было обнаружено подозрительное мерцание, заметно озарявшее снизу пелену облаков, закрывавших небо, и напоминавшее сигнализацию при помощи азбуки Морзе. Определить расстояние до него было невозможно. Что-либо разобрать также не удалось, но что это было минимум дважды повторившееся одно и то же сообщение, сигнальщики были уверены. Случайные всполохи света так точно не повторяются. Спустя двадцать минут мерцание уже было не видно из-за большой дальности и начинающегося рассвета.

Когда достигли назначенного района патрулирования, совсем развиднелось. Но ввиду густого тумана, стоявшего под берегом, приближаться к входу в пролив не рискнули и начали курсировать недалеко от острова Икацуки, примерно в пяти милях юго-западнее намеченного сектора напротив входа в пролив Хирадо.

Почти сразу остановили два небольших парусных судна, приближавшиеся с северо-востока и державшиеся на чистой от тумана воде. Экипажи перехваченных судов приняли на борт, а их самих потопили артиллерией, громко обозначив свое присутствие. Японцы отреагировали немедленно, выпустив сигнальную ракету откуда-то с северного берега острова Хирадо.

Пленных японцев сразу начали опрашивать при помощи переводчиков. Но многого узнать не удалось. К всеобщему удовольствию, они подтвердили, что пролив Симоносеки стал непроходим для средних и больших судов. Все перевозки через него осуществляются теперь только малыми судами в большую воду с двумя промежуточными перегрузками, что сильно сдерживает грузопоток.

Несмотря на поднятую тревогу, небольшие шхуны продолжали попадаться. Когда в начале девятого получили приказ Добротворского на отход, потопили уже три такие посудины и даже один каботажный пароход. Не став задерживаться во вражеских водах, двинулись в обратный путь. Опрошенных японцев, к их большому удивлению, ссадили в трофейные шлюпки и отпустили. Никаких боевых кораблей, вопреки ожиданиям, не обнаружили.

После разворота на обратный курс снова направились к маяку Си-росе, обстреляв его по пути. Станция беспроволочного телеграфа крейсера в этот момент слышала разговор Добротворского с Цусимой, из которого узнали, что японцев вокруг островов тоже нет. Уходя вдоль островов на юго-запад, потопили еще две небольшие, вероятно рыбацкие шхуны, а уже после полудня благополучно встретились с остальными крейсерами и истребителями. Позже подошли и броненосцы от Нагасаки.