Новое японское кино. В споре с классикой экрана (Катасонова) - страница 177

.

Эти тревожные нотки в последнее время все чаще звучат в картинах Куросава, но в них нет того ужаса перед грядущим, который проскальзывает даже в квазикомических голливудских «Армагеддонах». Для него это не катастрофа, а неизбежность – идея, которая пронизывает в наши дни всю современную японскую культуру.

Апокалипсис для японского кино – важная национальная тема, произрастающая из целого ряда факторов. В первую очередь, это – сейсмически опасная географическая зона, в которой располагается эта страна. Вспомните хит советского проката «Гибель Японии» («Ниппон тимбоцу», 1973), предрекавший островному государству погружение на океанское дно. Во-вторых, японцы все чаще стали задумываться о страшных последствиях техногенной революции, чреватой соответствующими экологическими потрясениями. И, конечно, никто и никогда не забывал здесь о ядерных бомбардировках Хиросимы и Нагасаки. Вот откуда проистекают тревожные нотки в фильмах Куросава вместе с его нравоучительными фантастическими сюжетами и столь любимыми им метафизическими экспериментами.

Но сегодня режиссер вновь возвращается к реальности. Свой новый фильм «На край света» («Таби-но овари сэкай-но хадзимари», 2019) неожиданно для многих он снял в Узбекистане. Его сюжет – это рассказ ведущей туристического реалити-шоу, путешествующей по разным районам Узбекистана, которые в воображении режиссера представляются, прежде всего, в образах истории – некогда великая Империя Тимуридов, Шелковый путь и т. д. Не случайно все необычные приключения японской журналистки начинаются после того, как она попадает в древний Самарканд, где мечтает поймать мифическую рыбу.

А еще, создавая этот фильм, Куросава, по его же словам, старался передать то волнение и радость, а также всю сложную гамму душевных переживаний, которые он постоянно испытывает, покидая пределы своей страны. «„На край света“ не похож на другие мои фильмы, это сразу же несколько мечтаний, которые сбудутся», – сказал Куросава в интервью японской прессе перед началом съемок149. В отличие от других работ режиссера действие в картине описывается с точки зрения главной героини, картина не является жанровой, события разворачиваются за рубежом. И с учетом этих моментов фильм значительно отличается от всех предыдущих работ мастера.

Дело в том, что картина приурочена к 25-летию отношений Японии и Узбекистана и 70-й годовщине Государственного академического большого театра имени Алишера Навои, который японские военнопленные помогали достраивать после Второй мировой войны. И в этом тоже одна из сторон творчества Куросава, который легко маневрирует между авторским и массовым кино, совмещает работу в независимых студиях с сотрудничеством с крупными киноконцернами. Но таковы реалии японской киноиндустрии, о которой не так давно режиссер выразился в достаточно негативном ключе: «Откровенно говоря, современному японскому коммерческому кино не нужны таланты… Естественно, что коммерческое кино нуждается в продаваемости, а не в таланте. Ведь именно из подобной коммерции когда-то родились и Одзу, и Мидзогути, и другие. Вероятность повтора такого расклада невелика, но и не равна нулю»