Новое японское кино. В споре с классикой экрана (Катасонова) - страница 222

Больше всех переживает по этому поводу зажиточная семья преуспевающего архитектора Нономия Рёта. Для него в жизни все подчинено двум целям: собственному успешному продвижению по карьерной лестнице в престижной строительной компании и достижению полного финансового благополучия для своих домочадцев – заботливой молодой жены и подрастающего сына Кэйта. Из него он намеревается вырастить такого же целеустремленного и успешного человека, каким является сам. Для этого отец старается обеспечить своего наследника всеми мыслимыми и немыслимыми материальными благами: частная школа, уроки игры на фортепьяно, игровая приставка. Чтобы заработать на все это, Рёта постоянно пропадает на работе, практически не видя своего единственного чада. А встретившись с ним, испытывает только огорчение, видя, как сын постепенно становится абсолютно чужим ему человеком. В нем нет ни лидерских качеств, свойственных главе семейства, ни его упорства, не перенял он от отца ни особый склад ума, ни яркий талант и т. д.

При этом в житейской сообразительности мальчишке явно не откажешь, так же как и в неуемной фантазии. Ведь как правдоподобно и эмоционально он рассказывает малознакомым людям, как ходил с отцом в поход и запускал вместе с ним воздушного змея – все то, о чем он, по-видимому, всегда мечтал, но чего никогда не случалось в его жизни. Но амбициозный и бессердечный отец не слышит и не понимает естественных мальчишеских желаний.

И вот тут начинается самое интересное: Рёта буквально случайно узнает, что Кэйта не родной его отпрыск. И сразу же ему в голову приходит мысль поскорее обменять этого чужого по крови и духу мальчика на своего родного первенца, в котором, как он предполагает, сильны его гены, ведь, как заявляет герой, «кровь не обманешь». Правда, при этом возникает проблема иного рода: все шесть лет после своего рождения тот жил и воспитывался в совершенно иной социальной среде – в семье владельца небольшой лавочки по продаже хозтоваров. Он не знал роскоши, не получал дорогих подарков, как Кэйта, зато всегда весело проводил время вместе с братом и сестренкой, а еще радовался живому и всегда веселому общению с отцом-балагуром, который мог и любую игрушку починить, и рассказать занимательную историю. Живут эти люди бедно, но дружно. И поэтому новость о произошедшей когда-то подмене детей вовсе не огорчила их. Напротив, отец искренне радовался появившейся в связи с этим возможности получить денежную компенсацию от больницы из-за допущенной в свое время ошибки.

Противопоставление двух семей позволяет режиссеру представить перед зрителем два совершенно разных среза японского общества. Одни живут в шикарных апартаментах, напоминающих дорогой отель, одеваются в дорогие классические костюмы исключительно серых и черных цветов и водят сына в музыкальную школу. Другие держат магазинчик хозтоваров, моются всей семьей в одном чане и носят яркие дешевые футболки. А еще, не осуждая напрямую ни тот ни другой образ жизни, Корээда много размышляет о подлинной и мнимой родительской любви. Бессердечен ли Рёта, когда предлагает лавочнику Юдаи взять к себе на содержание не только своего, но сразу двоих детей – Кэйта и Рюсэй, и только потому, что он может их обеспечить? Искренен ли сам папаша Юдаи, когда дурачится вместе с детьми, или просто инфантилен сам, как ребенок? Оба отца вызывают неоднозначные эмоции, да и относятся они к своим детям по-разному, в то время как матери, несмотря на полную внешнюю противоположность, удивительно походят друг на друга в своей слепой любви к детям. Выходит, по Корээда, что отеческие чувства куда сложнее, а может быть, просто рациональнее материнских. Вот почему именно образ сомневающегося Рёта обнажает проблематику фильма и рождает массу вопросов.