Женить дипломата (Зиентек) - страница 166

— Можно подумать, — возмутилась Мелли такому неприкрытому упреку, — что ты всегда говоришь только чистую правду, а не играешь словами, словно стеклянными бусами!

— Хорош бы я был на службе, — хмыкнул принц в ответ на упрек жены, — если бы не умел „играть словами“. Но давай хоть дома позволим друг другу быть собой. Об этом я просил тебя с самого начала… Итак, если честно, тебе вчера так понравилось, что ты хотела бы повторить?

Смущенная такой отповедью, Мелли отвернулась от мужа, натянув повыше одеяло.

— Вот видишь, — Гуннар вздохнул, осторожно поглаживая жену по плечу. — Прости, пожалуйста, я немного погорячился. Мы оба вчера дали королевству то, что оно от нас ожидало — подтверждение нашего брака. Вся эта поездка и затевалась для того, чтобы дальше мы могли разобраться в своих делах без спешки и принуждения.

— Мне вчера действительно понравилось. — Вздохнула Мелли, поворачиваясь опять к мужу. Она решила, что от небольшого количества правды хуже уже не будет. — Поначалу. Но ведь если не идти до конца, то и начинать незачем.

— Хм-м, здравая мысль. — Согласился Гуннар. Глаза потихоньку привыкали к свету, и Мелисса уже различала некоторые жесты. — Но ведь между началом и концом может случиться столько всего интересного… — Его голос стал вкрадчивым.

— Я что-то не пойму, — вконец осмелела молодая жена. — Ты меня сейчас отговариваешь или уговариваешь?

Ответом ей был заливистый смех. Гуннар хохотал так заразительно, что Мелли и сама невольно начала смеяться.

— Уговариваю. — Признался Гуннар. — Но не на сегодня. Я безумно рад, что все оказалось лучше, чем ты ожидала. Но поберечь тебя пару дней, нем не менее, стоит.

Так что хватит смущаться, давай просто спать. Просто спать с мужем мелиссе понравилось. С ним было тепло и как-то уютно, что ли. Непривычное ощущение, просыпаться от того, что кто-то во сне обнимает тебя слишком крепко. Непривычное, но не неприятное.

А к обеду следующего дня карета молодоженов вкатилась в ворота замка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Гуннар предупреждал жену, что Балье — всего лишь одно из множества небольших поместий, оставшихся по какой-то причине бесхозными и отошедшими под опеку Короны. И, тем не менее, от королевского замка Мелли ожидала чего-то особенного, да хоть бы большей защищенности, что ли. Но муж только улыбнулся в ответ на ее рассуждения: „Серьезной осады эти стены все равно не выдержат, а ватагу разбойников и такой ров остановит.“

Ров действительно был. Достаточно широкий (благо, воды в округе было не предостаточно), а вот о глубине его судить было сложно. Сразу за ним виднелся небольшой глиняный вал. Служивший скорее защитой от ветра, чем от вражеских стрелков. Замковые укрепления были тщательно вычищены, однако неистребимый камыш пробивался в некоторых местах по краям.