— Год обещает быть хорошим. — Довольно покивал головой господин фон Штайнау. — Недельки через две, думаю, можно будет отмартовать лишних.
— А какую породу Вы здесь разводите? — Не сдержала любопытства Мелисса. Для которой хорошие овцы были одним из столпов достатка в поместье.
— Мясную и молочную, Ваше Высочество. — Важно ответил управляющий и осекся, увидев, что принцесса хмурится, а принц едва сдерживает смех.
— Энгельберт, — Гуннар говорил едва слышно, поэтому позволил себе немного фамильярности, — в приданое моей жены входит поместье с лесом и землями, примерно, в двух-трех днях пути отсюда на юго-восток. И управлением занималась она сама. Так что можете оставить свои шуточки для барышень в столице.
— Ах, Ваши Высочества, оставьте моего мужа в покое. — С улыбкой посетовала жена управляющего. Если он сейчас оседлает любимого конька, нам придется есть остывший обед! И всем остальным тоже.
— И правда, Мелисса, — спохватился Гуннар, — лучше, пусть господин фон Штайнау завтра покажет тебе стада. Заодно, спокойно переговоришь с ним обо всех своих хозяйственных делах.
Спорить с ним никто не стал, и всем не оставалось ничего иного, как отдать должное птице.
К птице, которую специально для этой поры откармливали всю зиму, подавали запеченные на противнях коренья, овощной суп в хлебе и, в честь приезда высоких гостей, сладкие медовые коржики. Такая простая и сытная пища была Мелиссе намного более привычна, чем изыски дворцовых поваров. Хотя, за время проживания в семейном крыла, она заметила, что без посторонних королевская семья тоже предпочитает есть просто.
— Я слышала, — продолжила застольную беседу жена управляющего, — что в столице пошла мода на особенную еду. — Например, один день подают только все белое. В другой — только все красное…
— Да, некоторые вельможи развлекаются таким образом. — Не стал спорить Гуннар, видя, что для Мелли такая мода тоже совершенно нова. — Но Ее Величество считает это пустой затеей. Неоправданным расточительством. К тому же, в попытках сохранить чистый цвет повара иногда смешивают такие продуты, которые, по моему скромному мнению, смешивать вообще не стоит.
— Да уж. — Поджав губы, согласилась госпожа фон Штайнау, — иные люди обладают дивным талантом: взять хорошие вещи и, смешав, превратить их в одну плохую.
После обеда все перешли в свободное пространство зала, чтобы пообщаться с высокими гостями.
Гуннар сам заговаривал со знакомыми рыцарями, что-то спрашивал, что-то отвечал. Всех их, холостых и женатых, он представил Мелиссе как охрану замка и окрестностей. Выяснилось, что двое холостых рыцарей живут прямо тут же, в казармах, а трое их женатых товарищей имеют отдельные дома в непосредственной близости от замка.