— … так Вы, значит, говорите, что не знали покойного господина фон Моора? — Упрямо допытывался господин бургомистр. — Жаль, жаль…
— Чего вам жаль, господин бургомистр? — Невинно поинтересовался господин барон. Подозрительно невинно.
Пока бургомистр подбирал слова, господин фон Остров снова (видимо, не в первый раз уже) попытался выступить в роли миротворца.
— Творец с ним, с этим Моором, не сильно тут по нему и плакали. Расскажите, лучше, Ваша Милость, как в столице идут приготовления к свадьбе кронпринца? А то в нашу глушь новости пешком идут. К примеру, о свадьбе Его Высочества младшего принца газеты новость напечатали, когда у молодых уже, наверно, и медовый месяц закончился.
— Отлично идут. — Усмехнулся барон, принимая неожиданную поддержку со стороны старика. — Столица гудит, словно улей. Вендский мед снова вошел в моду и раскупается, словно горячие булочки.
— Да он из нее и не выходил. — Старый рыцарь довольно разгладил усы. — Хотя. Я вам по секрету скажу, Ваша Милость, что вендский мед сильно перехваливают. Если бы Вы нашли время летом заехать к нам на пасеку. Моя супруга умеет варить изумительный мед, не хуже вендского получается.
— Ну-у, если пригласите…
— Приглашаю! — Широким жестом фон Остров чуть не смахнул со стола кубок с глинтвейном и тут же извинился перед хозяйкой. — Простите, фройляйн Мелисса! А все-таки, лучше б Вы нам медку подали, а не это южное баловство.
— Увы, господин фон Остров, — тепло улыбнулась Мелисса, благодарная за то, что свое бесхитростной похвальбой сосед разрядил обстановку. — Не у всех такая пасека, как у Вас. А мне мед еще пригодится. Вот, не далее как вчера опять пришлось отпаивать мальчиков медом и горячим молоком.
— Строгости Вам не хватает, госпожа Мелисса. — Не упустил случая оседлать своего любимого конька господин бургомистр. — В их возрасте юноши должны уже готовится к службе, чтобы в сложное время рыцари могли достойно защитить королевство!
— В их возрасте мы с молодым Ратиборгом писали мелом по доске, а после занятий носились по замковому парку, словно крестьянские дети. — Мягкий мужской баритон заставил окружающих резко повернуться на звук. — И это не помешало Нильсу-Кристофу доказать свою доблесть на деле.
— Нильсу-Кристофу? — Переспросил господин бургомистр, наморщив лоб.
— У фройляйн Мелиссы был еще один брат, старший. — Мягко заметил старый рыцарь фон Остров. — А ты что же, думаешь, только твои мальчики воевали? Э-эх, молодежь! Совсем своей политикой расстроили ребенка!
Не слушай ты их, девочка! — Обратился он к Мелли, видя, что она совсем сникла под грузом воспоминаний. — Вся эта болтовня — это исключительно для важных и владетельных господ. Мы — рыцари — народ простой: сказал Его Величество идти и воевать, идем и воюем. Большей дисциплины от нас не требуется.