Женить дипломата (Зиентек) - страница 53

— Ох, мальчики, ну вы себе и напридумывали! В одном вы правы, такие вещи лучше обсуждать без посторонних ушей, — она демонстративно оглянулась в полупустой заброшенной комнате, — даже без самых верных слуг. Ну что ж, слушайте, как оно есть на самом деле.

Закончив свой рассказ, Мелисса строго посмотрела на ребят.

— Я надеюсь, Вы понимаете, что все рассказанное здесь — государственная тайна.

— Понимаем. — За себя и за брата ответил Нильс.

— Они ведь обидятся. — Невпопад ответил Кристоф. — Ну, те, от чьей принцессы он отказался.

— Наверное. — Осторожно согласилась Мелли, не понимая, к чему он клонит.

— Обидятся. — Уже увереннее добавил Кристоф. — А виноватой останешься ты. Зачем тебе это? Разве тебе с нами здесь так плохо?

— Конечно, мне с вами очень хорошо! — Растроганная Мелли попыталась обнять братьев, но те, словно сговорившись, вывернулись из ее рук. — Но…

Мелисса замолчала на полуслове. Как объяснить двенадцатилетним мальчишкам, что ей тоже хочется урвать у жизни кусочек счастья? Своего, а не чужого, оставленного ей матерью в наследство. Не поймут ведь. Как сказать, что она уже сейчас с тоской думает о том времени, когда братья вылетят из гнезда и новые заботы, новые друзья, новая любовь напрочь вытеснят сестру из их жизни? Не поверят. А о том, как ночами странные мысли не дают уснуть, малышам лучше пока не знать, вырастут, сами разберутся.

— Но тебе нас мало. — Нильс смотрел на сестру очень по-взрослому, неожиданно по-взрослому. — Мужика тебе надо.

— Что-о-о? Прости… — Мелли поперхнулась словами, которые ей только-только удалось подобрать. — Господин Нильс! Вы не на конюшне! Где вы вообще таких выражений набрались?!

— Так на конюшне же. — Нильс пожал плечами, словно объясняя сестре самую очевидную на свете вещь.

— Слуги давно уже говорят, что ты совсем забегалась с этим хозяйством. И что мужика тебе надо, пока совсем не засохла.

— Дурак. — Покачал головой Кристоф, презрительно глядя на брата. — Она же теперь ни за что не признается, что это правда.

— Начнем с того, — дар речи медленно, но верно возвращался к Мелли, — что ничего никому я доказывать не обязана. Тем более детям, которым вообще на такие темы рассуждать еще рано.

Не рано. Это Мелли поняла, встретившись взглядом с мальчишками. Пока она заботилась о том, чтобы ее малыши хорошо учились, тепло одевались и кушали пусть не изысканно, но хоть сытно, обо всем остальном позаботилась сама природа. И свобода, данная всем деревенским детям.

— В общем, — голос девушки зазвучал строго, — мы сейчас закроем эту тему. И я хочу, чтобы вы навсегда усвоили, что в обществе приличных дам такие вещи не обсуждаются.