— Гммм, — глубокомысленно отозвался комиссар. — Вы утверждаете, что кто–то перерезал нашему патеру поджилки?
— Да.
— Но зачем?
— Во–первых, чтобы обездвижить жертву. При разрезании подколенного сухожилия нога складывается, и человек лишается возможности ходить. А во–вторых…
— Во–вторых, лужа крови, — угрюмо сказал Бреннон. — Можете с уверенностью сказать, что священник истек кровью?
— Это вероятно. На костях есть следы ушибов, но других царапин или порезов я пока не нашел. Травмы головы отсутствуют.
— Где еще ушибы?
— Здесь, — консультант провел пальцем вдоль левой руки и ребер. — Видимо, первым подрезали левое колено, и отец Грейс упал на левую сторону, ушиб руку и ребра сильнее, чем справа.
— Хм. Странно. Как он мог подпустить человека с ножом настолько близко? Как это вообще получилось? Убийца подполз к нему сзади на коленях?
Лонгсдейл потер подбородок, не сводя глаз с останков.
— Я сделал гипсовые слепки с царапин. Они еще не готовы, но, мне кажется, мы имеем дело с длинным обоюдоострым клинком. Удар нанесен сзади, слева направо, судя по царапине на правой большеберцовой кости — несколько под углом, сверху вниз.
— Жертва могла этого не заметить?
Консультант пожал плечами.
— Ну как вы себе это представляете? — настаивал комиссар. — Вот наш патер. Вот убийца разрезает ему поджилки. И патер не замечает человека с длинным ножом? Судя по положению тела, он умер в проходе между скамьями, который просматривается весь целиком. Кстати, насколько далеко он смог бы уползти с такими ранами?
— Смотря откуда считать.
— Ну сколько он мог прожить?
— Минут пять–семь. Под коленом проходят и вены, и артерии. А если он полз, то потеря крови была еще быстрее.
Бреннон поскреб бородку.
— То есть маловероятно, что его убили вне церкви.
— Да. Только если убийца сам принес туда труп, но тогда на снегу вокруг осталось бы много крови.
— Значит, все–таки в церкви. Но все равно — как можно не заметить в пустом храме подкрадывающегося к тебе человека? Да там эхо шагов разносится в каждый угол!
Лонгсдейл вернулся к микроскопу и принялся разбирать его.
— Не могу вам сказать. Может, отец Грейс был погружен в молитву.
— Тогда он бы стоял на коленях, и добраться до его поджилок было бы трудно.
— Ну, он мог молиться и стоя, — Лонгсдейл нахмурился. — Кстати, что там с теми костями?
— Пока еще собирают. Кеннеди сказал, что попросит консультации у коллег из университета. Он уверен, что эти кости оказались в храме задолго до пожара. А вы?
— Я?
— Вы так настаивали, чтобы в церковь никто не входил. Вы уже передумали?
— Нет, — недовольно процедил консультант, — но церковь нужно изучить, а все останки — извлечь. Поэтому придется рискнуть. Но пообещайте мне, что любой странный случай, любое исчезновение — человека или предмета, хотя бы одна капля пролитой в храме крови — и вы тут же уберете оттуда всех людей.