— Какое еще оно?
— Колокола, — сказал Кеннеди. — В церкви забили колокола.
Патологоанатом выглядел не в пример лучше, несмотря на то, что его основательно помяли в толпе. Он тоже не сводил пронзительного взгляда с церкви, словно сожалел о том, что не может провести вскрытие.
— Вот, — Финнел нервно облизнул губы, — заз–звонили, значит. А как им з–з–звонить, когда вон они, в колокольнях на полу в-валяются, треснутые, что твоя к–к–кастрюля?
— Я уверен, что этому есть логичное объяснение, — заявил Кеннеди.
— Например, какое? — буркнул Натан.
— Ну, я так сразу не скажу…
— А потом?
— Все побежали, — молодой полицейский съежился, как напуганный ребенок. — Страх–то был, дай Б-Боже.
— Страх перед чем?
Финнел задумался.
— Не могу сказать, сэр, — наконец ответил он. — Но что–то там было. Внутри, я имею в виду. Оно з-звонило.
— Не разглядели?
Юноша покачал головой и жадно припал к кружке с успокоительным.
— Самое печальное, — проворчал Кеннеди, — что лошади тоже перепугались и понесли. Поэтому я даже не знаю, где мы теперь найдем все кости, которые вынесли из крипты.
— Почему вы вышли из экипажа?
— Мой коллега, профессор Бирн, боится лошадей. Ему показалось, что они чем–то напуганы, и он наотрез отказался сидеть в экипаже, пока их не успокоят.
— Повезло вам. Что он сказал насчет костей?
— Думаю, он сам озвучит свое заключение, когда его приведут в чувство, потому что едва мы начали обсуждение, — Кеннеди сердито повысил голос, — как начался форменный конец света! На что нам нужна полиция, которая удирает неизвестно от чего впереди собственного визга?
— Угу, — мрачно отозвался Бреннон и двинулся к церкви. Консультант уже был там — сидя на корточках, он изучал через диковинную многоугольную лупу левую створку двери, пока его пес обнюхивал правую.
— Кто приказал снять двери? — спросил Лонгсдейл, не иначе как затылком ощутив присутствие комиссара.
— Шеф пожарной бригады. Они все равно держались на одном честном слове.
Собака крайне недовольно заурчала.
— Зря, — Лонгсдейл поднялся и устало оперся на крыльцо. — На двери кто–то нанес замок, который не позволял нечисти выйти.
— А смысл? Что ей мешало сигануть в окно или дыру в крыше?
— Замок — это запирающее заклятие, — терпеливо пояснил консультант. — Неважно, сколько здесь выбитых окон. Пока двери с замком на месте, нечисти крайне трудно выбраться из храма. Заклятие держит ее внутри, как в клетке.
— И чего ж она ждала столько времени?
— А вам так не хватает груды трупов? — Лонгсдейл сунул лупу в карман и протер глаза. — Ей нужно было поесть, чтобы скопить сил. Я же просил вас не подпускать сюда людей.