Пылающий храм (Торн) - страница 60

— Фаррелы.

— Все?

— Все. Дети, слуги, гувернер — все, кто был в доме.

Марта тяжело осела на скамью.

— Кто это сделал? — прошептал Джозеф. — Это тот же, кто сжег церковь?

— Да.

— Но, Господи, зачем?

— Я ничего не могу сказать, Джо.

— Даже нам? — резко спросила Марта. — Нас могли сжечь живьем так же, как Фаррелов! Ты не можешь просто молчать!

— Я и не буду, — процедил Натан. — Я найду этого подонка и сверну ему шею.

— Мистер Лонгсдейл говорит, мы в безопасности, — сказал Джозеф. — Это точно?

— Не знаю. Джо, никто в городе сейчас не в безопасности. Уезжайте к Беннету, это лучше всего. Где Лонгсдейл?

— В гостиной. Поднимешься к детям?

— Да. Сейчас, — Натан опустился на скамью. Сестра сжала его руку и придвинула кофейник:

— Будешь?

— Побольше. Что вы видели? Расскажи еще раз.

— Мы не видели, — ответил мистер Шеридан. — Мы проснулись от того, что в гостиной вылетели стекла. Окно в моем кабинете над ней тоже треснуло, сверху донизу.

— Еще был звук, — Марта сняла с огня чайник и залила кофе в кружке. — Такой, будто мимо дома что–то пронеслось, какое–то гудение воздуха.

— Да. Мы вскочили и бросились вниз. Нашли там… все это. Марта сразу велела послать за тобой. И все. Никто не пострадал, только Пег порезала руку осколком.

Комиссар приник к кружке. Он был на ногах с четырех часов утра. Вызов к Фаррелам застал его в доме сестры. Впрочем, столб огня, полыхнувший по соседству, и так не оставлял места для сомнений. Его наверняка видел весь квартал. Стоило закрыть глаза — и перед Натаном вновь вспыхивало ослепительное зарево.

— Я наверх, — наконец пробормотал он. — Зовите, ежели чего.

— Ты останешься? — спросила Марта. — Я погрела пироги для твоих, и чайник полный.

— Не знаю…

Она обняла Натана. Бреннон медленно вертел на столе кружку, в которой плескался кофе.

— Если бы ты видела… — еле слышно выдавил он. — Если бы ты знала, что могло…

Марта прижалась щекой к его виску.

* * *

Натан осторожно приоткрыл дверь, и из темноты донесся сердитый шепот:

— Тише! Мелочь только уснула!

Комиссар остановился у кроватей. Трое младших мальчишек мирно спали, малыш — в обнимку с няней. Эдвин тихонько встал с кресла и подошел к дяде.

— Это из–за церкви? — шепотом спросил он. Бреннон хмуро покосился на него. — Все говорят. Говорят, что сумасшедший поджигатель. Это правда?

Для своих девятнадцати Эдди был довольно долговязым, и Натану уже трудно было смотреть на него сверху вниз, внушая почтение одним своим видом.

— Ты же знаешь, что я не могу ответить.

— Даже нам? Даже маме?

— Угу.

Племянник взъерошил кудлатые, темно–рыжие волосы. Натан с усмешкой взглянул на младших. Из всех детей Шериданов одна Маргарет пошла мастью в отца. А вот характером — определенно в мать…