История лисы-метаморфа (Катрин) - страница 57

— Прошу простить меня, графиня, — Оливер порывисто встал. — Мне необходимо ехать. Я только что вспомнил о неотложных делах. Не могу больше у Вас задерживаться. До свидания.

С последними словами он уже взял шляпу из прихожей и стремительно выбежал из дома Софии Дэвис. «И чего вдруг я решил к ней пойти?» — смутно мелькнуло в голове. — «Стемнело-то как, надо срочно домой ехать. Уже совсем ночь на дворе».

Графиня кусала локти, смотря вслед уходящему графу. Как же она хотела заполучить этого напыщенного графа. Она была влюблена в умного и утончённого шатена с зелёными глазами уже давно, а своим невниманием он только задевал её и распалял желание Софии. Она настолько привыкла, что благодаря интригам, положению в королевской палате и свите короля, хорошей внешности и деньгам, мужчины выстраивались в ряд, чтобы быть с ней. Ей оказывали всевозможные знаки внимания, за её расположение даже однажды подрались два графа! А этот Оливер неизменно был вежлив, но за три года ни разу не проявил к ней нечто большее, чем простая любезность. Впервые в жизни ей улыбнулась богиня Судьбы, и он согласился на ужин в ресторации.

София тщательнейшим образом готовилась к ужину. Она надушилась своими самыми любимым духами с феромонами, возбуждающими мужчин. Повезло ей и с приворотной настойкой. Она, как большинство других зелий, влияющих на волю человека, была запрещена на территории Норингии и ввозилась контрабандой из самого Алишера. Этан Эдванс поделился с ней своими запасами за баснословную сумму денег и заключённый договор. По сделке Этан давал Софии запрещённое зелье, способное пробудить желание Оливера к ней, Софии, а она передавала ему всю информацию о лисе графа. Графиня удивилась такому условию, но в душе ей было глубоко наплевать на новое животное Оливера, она даже согласилась, что поспособствует его краже или как-нибудь ещё повлияет на графа, например, чтобы он отпустил лису в лес.

«Не сработало. Надо будет попросить у Этана ещё этого любовного зелья и попробовать подсыпать в воду в королевской палате. Этан говорил, что наконец-то отозвали с границы с Шерисией королевского нюхача и теперь контрабандой хоть что-то протащить можно», — решила женщина, глядя на уезжающую карету с гербом Дюссо Тейлора. Сейчас, когда рыбка сорвалась с крючка, графиня глухо рычала от бессилия. «Оливер, ты станешь моим и только моим! Я хочу тебя. Я выйду за тебя замуж, просто ты об этом ещё ничего не знаешь», — решила она.

Глава 13. Дождливая ночь


Чирра не знала, что и думать. Начало двенадцатого вечера, а Оливера всё ещё нет дома! Слуги совершенно не беспокоились о том, что графа до сих пор нет дома. Видимо ранее, до прихода лисы в этот дом, он часто задерживался на работе. Но с ней-то, Чиррой, он всегда дома был вовремя! Она уже предприняла несколько попыток привлечения внимания к ребёнку. Первым делом, обернувшись в лису, она схватила детскую бутылочку с соком и принесла Дани. На это повар лишь потрепал её по уху: