История лисы-метаморфа (Катрин) - страница 95

— А в котором часу это было? Почему Вас на кухне не было, когда она пришла? И был ли кто-то ещё? — Оливер задал этот вопрос без всякого подтекста, на автомате и был удивлён ответом.

— Так это был первый или второй час ночи, Ваша светлость. Все слуги уже легли спать. К тому же она собирала корзинку с едой на две персоны, я не заподозрил ничего неладного.

— Идите, — граф махнул рукой Дани и тот полностью скрылся в проёме, плотно закрыв за собой дверь кабинета.

Лиса замерла, смотря в окно. Она не шевелилась и даже не дышала. От сковавшего её ужаса она даже глаза зажмурила. «Он догадался!» — пронеслось у неё панически в голове.

— Ры-ы-ы-жик, ты ничего не хочешь мне сообщить? — вкрадчивый голос Оливера она услышала у себя прямо за спиной. Ради такого он даже встал со своего кресла, не обращая внимания на рану.

Лиса обернулась на него, прижав уши к телу. Кончик пушистого хвоста еле заметно подрагивал в такт разошедшемуся глупому сердцу.

Тем временем статный шатен продолжал:

— Оказывается, в моём доме уже который раз появляется некая особа и с ней даже встречались мои слуги. Она собирала еду вечером на кухне в корзинку. И удивительное дело, ты поднималась с корзинкой с едой ко мне в кабинет целую неделю. При этом ты ни словом, ни действием не показываешь, что в мой особняк проник кто-то посторонний, — на этих словах Чирра уже закрыла глаза и обратилась к внутренней энергии, готовая перевоплотиться и всё объяснить, как вдруг Оливер совершенно нелогично закончил. — Признавайся, это твоя настоящая хозяйка?

Чирра широко распахнула глаза и, не отводя взгляда от прекрасных зелёных омутов Оливера, торопливо закивала.

— Ты поэтому стала уходить от меня по ночам? Ты с ней время проводишь?

«Можно и так сказать», — подумала про себя Чирра. — «Я же провожу время сама с собой».

Снова кивок со стороны лисы.

— Ты разрываешься между ней и мной и потому не ушла от меня?

Лиса задумалась, потом осторожно кивнула.

— И давно она знает, что ты живёшь у меня?

Опять кивок головы.

— Ты можешь меня к ней отвести?

Теперь отрицательный ответ.

— Ясно, — граф задумчиво почесал подбородок. — Рыжик, пойми, мне очень понравилась твоя хозяйка, а ещё я обязан ей жизнью. Я буду рад с ней познакомиться лично. И если она захочет тебя забрать у меня… — он задумался, как объяснить животному, что испытывает к таинственной девушке, и не смог подобрать слов, — мы придумаем, как решить проблему.

Лиса продолжала во все слова смотреть на Оливера. «Я … ему… нравлюсь?..» — отрывисто промелькнуло в голове. «Он не сердится, что я воспользовалась его беспомощностью из-за раны? Он хочет поговорить? Ничего себе!»