Гарем и легкость. Книга от депрессии (Афанасьев) - страница 24

Был тот на вид явно непуганым, плюс ещё кое-что мерещилось в отдельных деталях мимики и жестов. Отчего б не проверить; за спрос в нос не бьют.

— Ты что, грамотный, что ли? — подозрительно свел брови вместе судья.

— У нас все без исключения грамотные, — солидно покивал в ответ Бронкс, почти не погрешив против истины.

— Имеет место самый обычный состязательный процесс, — мгновенно поскучнел облачённый в стандартную мантию служитель фемиды. — Прецедентное право не работает, — добавил он зачем-то на всякий случай.

— А предоставляются ли в рамках вашего, — гном намеренно выделил последнее слово интонацией, — состязательного судебного процесса равные исходные возможности всем его сторонам? — Задав свой вопрос, Бронкс слегка не сдержался и в предвкушении потёр ладони одна о другую.

Судья нахмурился еще сильнее, хотя, казалось, сильнее уже было некуда:

— Обязательно. В глазах закона все едины. — В этом месте служитель закона с незамутнённой ненавистью покосился на рисунок какого-то хумана у себя за спиной.

На гравюре некто с завязанными глазами удерживал в руках две чаши весов, пребывавших в равновесии. Собственно, именно эта миниатюра и натолкнула Бронкса на мысль вначале задать вопрос — а уже потом хвататься за самострел, если что пойдёт не так.

Глава 6

— Это я удачно заглянул, — мгновенно возбудился Бронкс, продолжая потирать руки и вознося хвалу самому себе за то, что не принялся палить в стражников в харчевне. — Ваша честь, так давайте выровняем все условия! Настоящим официально уведомляю вас о том, что мои шансы в этом состязании на порядок ниже, чем у любого другого из присутствующих! По причине небрежения судом вашими же собственными правилами!..

— Что именно представляется тебе, чужестранец, несправедливым настолько, что нужно вести себя таким вот образом? — Процедил орк в мантии.

— Так язык заседания, — уверенно парировал гном, невежливо указывая пальцем на командира стражников. — Вот он сейчас говорит на языке, которого я абсолютно не понимаю. А между тем, его свидетельства прямо касаются происшедшего со мной. При том, что его там вообще близко не было! — гном набрал побольше воздуха, с чувством прокашлялся и продолжил. — Разумеется, я не в курсе именно вашего уложения, ваша честь. Но думаю, что от нашего оно не сильно отличается, — в этом месте гном уважительно показал на гравюру за спиной у судьи, осенил себя ритуальным жестом и уверенно продолжил. — Параграф семнадцатый у нас гласит: каждый без исключения участник процесса должен быть обеспечен либо толмачом, либо возможностью участвовать в процессе на том языке, который он без искажений понимает. — Выдав тираду, гном вопросительно и выжидающе впился взглядом в чиновника.