— Возможно, только в этой деревне так, — предположил Гедеон. — А в остальных ничего не произошло.
Но Гедеон ошибся.
Вернувшись на платформу, они связались с лагерем.
— Не понимаю, — заявил Езекия. — Четыре другие бригады сообщили о том же самом. Я как раз собирался радировать вам, сэр.
— Разошли все платформы, какие есть, — распорядился Шеридан. — Пусть проверят все окрестные деревни. И пусть выглядывают людей. Они могут оказаться где-нибудь в полях. Празднуют окончание уборки урожая.
— Если они ушли на праздник, сэр, то зачем забрали с собой все свое имущество? Когда вы отправляетесь на праздник, то мебель оставляете дома.
— Я знаю, — ответил Шеридан. — Ты уловил самую суть. Так разошли ребят.
— А может быть, — предположил Гедеон, — у них в обычае обмениваться деревнями? Скажем, племенной закон требует, чтобы они через какой-то срок строили новую деревню. Отголосок древнего гигиенического правила, гласившего, что стойбище после определенного времени надо переносить в другое место.
— Пожалуй, — устало сказал Шеридан. — Подождем — увидим.
Авраам махнул кулаком в сторону амбара.
Шеридан поколебался и решил забыть про осторожность.
— Пошли! — сказал он.
Гедеон поднялся по пандусу к дверям и ухватил доску, прибитую поперек ее. Он рванул, раздался отчаянный скрип выворачиваемых гвоздей, и доска осталась у него в руках. Он оторвал вторую, третью, а потом навалился плечом, и одна створка открылась.
Внутри в смутной мгле тускло поблескивала металлическая масса — на земляном полу стояла огромная машина.
Шеридана оледенил ужас.
Не может быть, подумал он. Откуда тут взялась машина?
Какие машины у гарсониан! Их культура была абсолютно доиндустриальной. Их достижения исчерпывались мотыгой и колесом, причем они еще не додумались объединить колесо и мотыгу, чтобы сотворить плуг.
Когда вторая экспедиция улетела отсюда пятнадцать лет назад, машин у них не было, а за такой срок создать их они никак не могли. Да сам он за время, проведенное на планете, не заметил, чтобы они продвинулись в этом направлении хотя бы на дюйм.
И все же в амбаре стояла машина.
Вертикальный, порядочных размеров цилиндр с дверцей сбоку. Вверху он завершался куполообразным закруглением. Если бы не дверца, он выглядел бы как сильно увеличенная разрывная пуля.
Чье-то вмешательство, подумал Шеридан. Кто-то побывал тут в промежутке между отлетом второй экспедиции и прибытием третьей.
— Гедеон! — сказал он.
— Что, Стив?
— Смотайся в лагерь за инструментарием. Скажи Езекии, чтобы он доставил сюда мою палатку и все прочее как можно скорее. Отзови ребят с разведки. Нам предстоит работа.