Эликсир жизни (Сэйдж) - страница 46

– А… Четыреста девятый… – выдохнула Дженна, которая переняла у Септимуса привычку называть Волчонка его прежним номером в Молодой армии. – Где тетушка Зельда? Мне надо ее видеть! Сейчас же!

Волчонок был только рад поводу отвлечься от книги по снадобьям, так что он оставил ее у камина и подошел к Дженне. Искусство чтения все никак не давалось ему, а виной тому был инструктор по чтению и правописанию в Молодой армии, которого мальчик боялся до полусмерти. И до сих пор, несмотря на все терпение тетушки Зельды и его собственные усилия, Волчонок не мог уразуметь, как это буквы склеиваются в слова.

– А она ушла. Отправилась собирать болотные травы и все такое. Эй, а это разве не башмаки четыреста двенадцатого?

Дженна, чуть не плача, кивнула. Она так надеялась, что тетушка Зельда подскажет, что ей делать, но теперь… На нее вдруг навалилась страшная усталость, и девочка обессиленно прислонилась спиной к двери кладовки.

– Я могу чем-то помочь? – тихо спросил Волчонок, взволнованно глядя на Дженну карими глазами.

– Не знаю… – Ей очень хотелось расплакаться, но принцесса усилием воли взяла себя в руки. Надо собраться с мыслями. Надо придумать, что делать. Надо.

– Четыреста двенадцатый в опасности? – спросил Волчонок.

Дженна снова кивнула, но ничего не сказала, потому что боялась, что голос подведет ее.

Волчонок обнял Дженну за плечи.

– Тогда ведь надо спасать его?

Она опять молча кивнула.

– Я пойду с тобой. Подожди, мы должны оставить записку тетушке Зельде и объяснить, куда ушли.

Волчонок подбежал к столу тетушки Зельды, который выглядел довольно нелепо – с утиными лапами на ножках и парой рук, раскладывавших бумаги. Это когда-то постаралась Марсия Оверстренд. Тетушка Зельда не была в восторге от ее нововведений, но Волчонок научился использовать их с толком.

– Лист, пожалуйста, – попросил он.

Неуклюжие руки порылись в ящике, достали скомканный клочок бумаги, разгладили его и аккуратно положили на стол.

– Перо, пожалуйста, – попросил Волчонок.

Правая рука достала из лотка перо и очень изящно занесла его над столом.

– Пишите: «Дорогая тетушка Зельда…» В чем дело?

Левая рука терпеливо барабанила пальцами по бумаге.

– Ах, простите. Чернила, пожалуйста. Теперь пишите: «Дорогая тетушка Зельда! Мы с Дженной ушли спасать четыреста двенадцатого. С любовью, четыреста девятый». Да, и Дженна тоже. «И с любовью, Дженна». Вот так, спасибо. Спасибо, этого достаточно. Перо можно отложить. Нет, не надо ставить кляксу, просто положите записку на стол так, чтобы она увидела.

Руки суетливо убрали перо и сердито скрестились на столе, как на груди, явно недовольные тем, как мало их попросили написать.