Грей неохотно кивнул, признавая их правоту. Несмотря на неспешность каравана беженцев, Фьорт успел превратиться в точку на горизонте. Чудовища игнорировали бегущих людей.
— Хорошо, если ничего не случится до рассвета, отправимся на разведку.
— А теперь оставьте нас. — Глаза Розы сверкнули желтым. — Нам с Греем нужно серьезно поговорить.
Рин и Риманте предательски быстро покинули мостик, да и капитан полностью погрузился в панель управления, для верности накинув капюшон форменного плаща. Грей ощутил сосущую пустоту где-то глубоко в груди. Он сжался, приготовившись к разносу, но реальность оказалась куда хуже.
— А ведь я поверила, наивная. — Роза шмыгнула носом и отвернулась, чтобы скрыть выступившие слезы. — Кто она?
— О чем ты? — непонимающе спросил он.
— Кому ты успел сделать ребенка? — Плечи лисицы вздрогнули. — Неужели Риманте?
— Успокойся! — Грей громко фыркнул и обнял Розу сзади. К его радости, она не спешила вырываться. — Инес предложила мне заделать бастарда, чтобы в случае чего у династии остался прямой наследник.
— Всего-то! Подумаешь, мелочь какая! — возмущенно воскликнула Роза. От нее остро пахнуло лисьим мехом. — И про свадьбу наверняка были разговорчики?
— Да, она спит и видит, чтобы отдать меня за какую-нибудь бездетную баронессу. — Он раздраженно фыркнул и ткнулся носом в шею. — Думаешь, я позволю собой помыкать?
— У тебя нет выбора, — от глухого ответа Грей и сам невольно обратился в лиса, сердце застучало невыносимо громко от пробудившейся звериной крови.
— Почему? — Во рту резко пересохло. — Раз уж я получил власть…
— Вместе с ней пришла и ответственность, сам ведь говорил. — Слабый голос Розы откровенно дрожал. — Никто не позволит тебе жениться на простолюдинке. Слишком много осуждения и закостенелых традиций.
— Знаешь, по счастливому совпадению у меня тут завалялся титул, — серьезным тоном ответил лис. — Как тебе мысль стать графиней Глоу?
Роза резко отстранилась и обернулась, пронзительным взглядом уставившись на серьезного Грея. Поняв, что он не шутит, она отвесила ему подзатыльник и ткнулась мордой в грудь. Они засмеялись одновременно.
— Какой же ты все-таки наивный… — Роза резко выдохнула, успокаиваясь. Лисица не спешила поднимать голову. — Хоть представляешь, какая поднимется смута?
— Ну, я ведь герцог, — пожал плечами Грей. — Что-нибудь обязательно придумаем.
— Есть и другие герцоги, и их поддержки мы тоже не дождемся. Кругом будут одни враги, заговоры, интриги. — Лисьи уши прижались к макушке. — Даже если не вспыхнет мятежа, нашим детям придется еще хуже! В лучшем случае, все будут видеть в них самозванцев. Вспомни себя!