Звезда короля (Валентеева) - страница 168

— Тоже ваша работа? — спросил Дареаля.

— Нет, Филиппа, — ответил тот. — Хорошо сработано, под этим щитом должен быть еще один, тот, который изначально охранял особняк. Так что продержимся.

Удары следовали один за другим. Мы с герцогом пока не применяли магию, только наблюдали издалека, как слуги темного магистра пытаются пробить абсолютно черное покрывало щита. Никогда не думал, что братишка может создать нечто настолько прочное. Бесплодные попытки продолжались около получаса, прежде чем на щите появилась первая маленькая трещинка.

— Пора, — скомандовал Дареаль. Командир еще нашелся… Я сам видел, что сейчас — самое время атаковать измотанных врагов, потративших столько сил на сражение со щитом. Вот только выходить к ним я по-прежнему не собирался.

— Жду через десять минут, — сказал Дареалю и открыл путь в пустоте, оказываясь за спинами нападавших.

В меня тут же полетели заклинания, но серый туман поглотил их и плотным покровом накрыл тело. Я снова ушел в пустоту — и появился уже в другом месте. Ударил по ближайшим противникам — и снова ушел. Так можно было «играть» до бесконечности, если бы игры не стоили людям жизни. Прыжок — атака. Прыжок — атака. Пустота пропускала меня, не задавая вопросов. И за одно это уже можно было сказать спасибо. Враги замкнули кольцо, надеясь, что смогут меня достать — и в этот момент через ворота выскочил огромный серый волк.

Герцог не задавал вопросов — он тут же вцепился в глотку ближайшего мага. Брызнула кровь, и второй последовал за первым. Маги разделились, не зная, от кого обороняться, а мы атаковали с двух сторон, стараясь закрыться от чужих заклинаний. Как вдруг наши враги замерли. Что за шутки?

— Граф Вейран, — вышел вперед один из них — видимо, настоящий командир отряда, а не тот, который ломился в ворота. — Я получил сообщение, что ваш брат Филипп Вейран задержан по обвинению в государственной измене. Магистр тьмы Фернан Кернер предлагает вам сдаться, если не хотите навредить брату.

Вот зря он это сказал! Зарычал волк, стараясь меня остановить, но пустота взметнулась воронкой — такой, как я показывал когда-то Вилли в уменьшенном варианте. Она ринулась в стороны, сметая все на своем пути, обойдя стороной только вовремя умчавшегося волка. И спустя мгновение вокруг остались лишь безжизненные тела.

— Они мертвы? — появился рядом герцог Дареаль в человеческом облике.

— Нет, — ответил я, задыхаясь от нахлынувших эмоций. Как они добрались до Филиппа? Он покинул гимназию? Но зачем? — Пока что без сознания, но, если я прикажу, умрут.

— Не стоит, Анри. Вам ведь с этим жить.