Женщина в бегах (Хаузэлл Холл) - страница 91

Медсестра заказала веганский мохито с маракуйей.

Грей заказала «Пеллегрино» с лаймом и увидела, что в сумочке медсестры лежит револьвер.

— Это мое любимое место. — Тринити достала капустные чипсы из корзины, которую оставила официантка.

Крошечные ножи вонзились в сердце Грей. Не место, а… Она старалась не обращать внимание на капустные чипсы — В целом мире не найдется такое количество сыра, соли, масла или кокаина, чтобы убедить ее насладиться веганскими чипсами. «Итак… ты и Иан О’Доннелл».

Тринити хрустела капустой.

— Ну, здесь все просто: мы любовники.

Грей приподняла бровь.

Тринити ожидала другую реакцию. И, так как Грей так и не показала никаких эмоций, медсестра закатила глаза.

— Если ты это и так знала, тогда зачем мы здесь?

— Почему вы любовники? — спросила Грей. — Вот зачем мы здесь.

— Все те же Она меня не понимает и Мы охладели друг к другу. — Тринити скрыла ухмылку и сделала глоток розового ледяного коктейля. — К тому же она охотница за деньгами. Если бы это было спортом, она бы стала олимпийской чемпионкой.

— Кто это сказал? Иан?

— Иан это сказал, и я говорю. — Она наклонилась вперед. — Послушай, я понимаю. Каждая женщина хочет соблазнить доктора, по очевидным причинам, ведь так? Что ж, Изабель это было еще более очевидно, чем всем нам.

— Как?

— Она заставляла его покупать ей дорогую одежду, открывала кредитные линии под его именем. По средам они обедали в дорогих ресторанах. Кто обедает в «Провиденс» или в «Мастро’с» или же в «ДжиРаффэ» по средам? А ее постоянные поездки? Она расплачивалась за них его картой. Или своей, но она привязана к его счету. Когда он ее на этом ловил, она говорила ему, что он виноват в том, что ей нужно было уехать, и поэтому было правильно, что он заплатил.

— Таким образом он знал, куда она пойдет? Потому что это отражается в выписке из счета?

Заплатил ли Иан за поездку на Кауаи… или где там пряталась Изабель?

— И она опасная, — продолжила Тринити. — Она непредсказуемая. Как бешеная собака.

Изабель тоже была чернокожей женщиной, встречавшейся с белым мужчиной, и буквально вчера вечером Грей подслушала разговор Иана о «пухленьком трансгендере частном детективе с мужским именем» — беседа, в ходе которой Тринити, возможно, обвинила Иана в том, что он застрял на «шоколадной фабрике».

— Изабель опасна.

Грей указала кивком на сумочку Тринити.

— Это поэтому ты вооружена?

— У меня есть лицензия на ношение оружия. Она меня пугает. Ее глаза… В ее глазах нет ни эмоций, ничего вообще, — сказала медсестра.

Эх. Опасная. Непредсказуемая. Пугающая. Неэмоциональная. Распространенные прилагательные, используемые для описания чернокожих женщин.