– Девочки! – воскликнул он. – Какое прекрасное начало дня!
– Здравствуйте, мистер Сафер, – сказали мы хором, и я протянула ему список Ханны. – На этой неделе у нас большие закупки. К Ханне приехали родственники, и еды нужно много.
Мистер Сафер вскинул брови.
– Да, список длинный!
Я кивнула. У Ханны огромная семья.
– Ладно, я же ещё не рассказывал вам о своей последней поездке в Нью-Йорк! – весело пропел мистер Сафер, складывая в пакет сыр. – Побывал аж на четырёх мюзиклах!
– Вкусно, – заметила Джордж, угостившись ярлсбергом. Ей явно хотелось сменить тему.
– А как же! Так вот, в первый же день я отправился на Манхэттен, прямо на…
– Ничего себе, какая у него красная корка! – воскликнула я, показывая на головку сыра за стеклом витрины. – Напоминает вчерашний закат.
Мистер Сафер ахнул.
– Ты тоже его видела?!
Бродвейские шоу тут же были забыты. Бесс мне подмигнула, а Джордж показала большой палец. О мюзиклах мистер Сафер мог болтать целую вечность, а о закатах – всего несколько минут.
– Правда, он был потрясающий? – добавил он.
– Правда, – согласилась я. – Впервые видела настолько красное небо!
– Знаешь, как говорят: ночью небо алое – в море добрый знак!
– А почему? – спросила Бесс. – Что в этом хорошего?
– Хорошего? То, что смотреть на него приятно. А вообще это из старой поговорки: «Солнце красно по утру – моряку не по нутру, солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего».
– Тогда ещё не было прогнозов погоды, – объяснила Джордж. – Моряки судили по небу, будет шторм или нет. Закат виден, когда туч нет, – небо чистое, красное. Значит, буря морякам не грозит.
Ничего себе! Видимо, Джордж вычитала это в интернете. Она с ума сходила по компьютерам и успешно их взламывала. А ещё любила находить разные интересные факты в сети.
– А что плохого в красном утреннем небе? – поинтересовалась я.
Мистер Сафер протянул мне первый пакет с сыром и начал наполнять другой.
– Закат на западе, и если там небо чистое, шторма быть не может.
– Погода часто приходит с запада, – вставила Джордж.
– Именно! – воскликнул мистер Сафер, довольный тем, что среди его слушателей есть кто-то сведущий. – А рассвет на востоке, то есть небо ясное впереди, но за хорошей погодой обычно следует плохая, и к тому времени, как корабль туда доплывёт, она может испортиться.
Бесс поморщилась.
– Как-то антинаучно.
Я рассмеялась.
– Да, вряд ли морякам это помогало.
Мистер Сафер протянул мне второй пакет.
– Метеорологические спутники намного полезнее, – признал он, – но я бы всё равно предпочёл смотреть на небо, а не на метеорологическую карту!