Бабочка (Эльденберт) - страница 82

– Добрый день. Меня зовут Вирна Мэйс. Я пришла на кастинг, потому что моя сестра работала в «Бабочке», но несколько дней назад она пропала. Мне нужна работа, чтобы прокормить младших сестер, я могу и умею работать. У меня есть опыт работы официанткой в…

– Мэйс? – перебила меня Дженна. – Сестра Лэйсандры?

– Да, – ответил за меня мужчина. – Взгляни на ее волосы, Джен.

– Хм, – скептически изрекла управляющая.

– Нисса Мэйс, вы знаете, что кастинг предполагает проверку вашей походки? – уточнила шатенка. – И ваше умение держаться на каблуках?

Нет.

– Да, – сказала я.

По пронизывающему взгляду въерха поняла, что он видит меня насквозь.

– То есть нет. Не совсем, – добавила я поспешно.

– Что значит – не совсем?

– Я не знаю точных условий кастинга.

– Но вы все-таки пришли?! – изумилась шатенка. – Это…

– Подожди, Лин. – Дженна поднялась и подошла ко мне.

Окинула пристальным взглядом. После чего сделала то, чего я меньше всего ожидала, – разулась и, грациозно ступая по полу, отошла к столу.

– Это для вас, нисса Мэйс. Пройдитесь.

– Что? – переспросила я, вцепившись в сумку.

– Переобуйтесь и пройдите на каблуках. Судя по тому, что я вижу, – а у меня глаз наметан, – у нас с вами одинаковый размер. Так что неудобства ощущаться не должно.

– Джен, ты серьезно? – уточнила шатенка.

Но ответа не дождалась, и я, скинув сумку, наклонилась, чтобы расшнуровать кроссовки. Пальцы, слава морю, не путались, поэтому я быстро избавилась от своей обуви и влезла в чужие туфли. Невероятно мягкие для обуви на таком каблуке (мне случилось как-то примерить обувь Лэйс, так я в них не проковыляла и пары валлов). Эти же… сели идеально по ноге.

Стараясь не смотреть в сторону стола, под прицелом трех пар глаз, я расправила плечи и тронулась к противоположной стене, завешенной наградами и рамками. «Как ты вообще это носишь?» – спросила я у Лэйси и получила исчерпывающий ответ: «Как-то так». Удивительно, но я даже ни разу не споткнулась, ни когда шла, ни когда разворачивалась, направляясь к другой стене. Мне только-только начало казаться, что у меня все получилось, как…

– Достаточно, – произнесла Дженна, пристально глядя на меня. – Скажите мне только одно, нисса Мэйс. Почему я должна взять вас на работу?

– Я вас не подведу.

Короткий взгляд – управляющая кивнула:

– Вы свободны.

Я… я – что?

– Что это значит? – спросила я, снимая туфли.

– Это значит, что вы свободны, нисса Мэйс. – Дженна повернулась ко мне спиной, оставив под перекрестным огнем взглядов шатенки и въерха.

Подхватив кроссовки и сумку, я вышла из кабинета и привалилась к стене. Перед глазами все плыло – пожалуй, еще сильнее, чем когда я только туда вошла. С той лишь разницей, что тогда у меня еще была возможность, а сейчас я ее упустила. «Моя сестра работала в «Бабочке», но несколько дней назад она пропала». Серьезно?! Я должна была кричать, что буду работать без выходных и, если потребуется, стану жить на работе. А вместо этого… «Я вас не подведу».