Русалка (Максонова) - страница 76

Вот нахрена я это делаю? Эти люди пытались поймать меня с неизвестными целями, на которые вполне ясно намекали их размахивания разнообразным оружием. И ведь в случившемся с ними даже нет моей вины! Я не натравливала на них акул, напрямую я не управляла действиями кракена. Единственное, что можно было бы мне предъявить, так это оставление в опасной ситуации, но тут море в условиях средневекового общества — вряд ли кого-то удивит не вернувшийся в порт корабль.

Но, несмотря на все эти разумные рассуждения, я все равно заплыла прямо на путь движения акулы и попыталась как можно четче сформулировать ей посыл: «Прочь! Здесь нет еды!»

«Есть еда, чую еда!» — на это ее мозгов хватило, она даже не замедлилась.

Черт!

«Моя еда! Прочь!» — попыталась выглядеть как можно более внушительно.

«На всех хватит. Кто сильнее, тот и сожрет больше» — это была даже не мысль, скорее образ жизни, чистая конкуренция, в которой данная особь явно чувствовала за собой преимущество. Признавать за мной авторитет так просто, как мелкая рыбешка, она не собиралась. Если бы я просто проплывала мимо — да, она бы не тронула, как равную себе акулу, но я пошла на конфликт.

О, нет, раз уж я начала, как бы мне ни было страшно, отступать я не намерена. И я легко ударила ее магией в бок, сбивая с курса, не столько чтобы причинить боль, сколько чтобы почуяла мою силу и мои возможности.

«Схватка! Кто сильнее, тот сожрет, кто слабее, тот умрет!» — выражение на ее морде не могло поменяться, но я буквально ощутила, как морская хищница оскалилась.

Твою ж!..

От дикой ярости, которой наполнились ее куцые мозги, меня обдало буквально первобытным ужасом. Да к тому же я ощутила, что сюда приближаются еще три особи, думающие только о жратве: две крупные и помельче. Пока я с этой разбираюсь, они не оставят от людей ни куска мяса.

Акула рванула на меня, но в этот раз я не стала церемониться и добанула по ней со всей силы, так что она отлетела в сторону и ударилась о камни. Не сильно. Быстро оклемалась и снова рванула в атаку.

Нет, уж, что-то ты, подруга, попутала, кракен меня назвал хозяйкой морей, какой-то тупой рыбе, которая понимает только простые идеи и не в силах вовремя остановиться, со мной не тягаться. В этот раз я ударила прицельно, так чтобы серое длинное тело ударилось о скалы как можно сильнее, да еще прижала сверху течением, не позволяя вырваться.

А потом я сделала то, на что бы никогда не решилась: я позвала.

«Акулы!»

Они и так плыли сюда, но готовы были ради моего зова отвлечься ненадолго, буквально на минутку. Благодаря их фонящим голодом и вялым любопытством эмоциям я будто видела их всех, отслеживала каждое движение, всплыла так, чтобы они были в поле зрения подо мной, продолжая прижимать свою противницу магией к камням.