Русалка (Максонова) - страница 77

И едва они оказались достаточно близко, я резко приподняла ее и со всей дури ударила о скалы, так чтобы те пропороли прочную шкуру. Облако алой крови окружило серое тело.

«Еда. Ешьте!»

Простой приказ, и этих тварей не надо было долго ждать, они с удовольствием добили свою товарку и принялись рвать ее на части, стараясь отхватить побольше.

Это была отвратительная картина, и я поспешила всплыть выше и не купаться, как они, в чужой крови. Я понимала, что они среагировали на приказ как надо только потому что он был синхронен их собственным желаниям. Хорошо, что им мозгов не хватит сговориться и напасть на меня слаженно, но и слушаться они не будут, это уже понятно, поэтому надо уплывать.

Было бы правильно бросить людей на месте, но какой смысл было влезать в конфликт, если ничего так и не решено. Люди не дождутся тут помощи, никакое судно в ближайшее время не пройдет мимо, это никакой не торговый путь, мне ли не знать — я следила за кораблями. Если даже я окончательно отгоню акул и не приплывут другие, люди просто утонут или умрут от жажды.

Их следовало оттащить туда, где они смогут дождаться помощи. И я, как на зло, знала такое место.

Если бы не срочность, можно было бы подозвать стаю дельфинов и попросить их отвезти людей, но рядом акулы, и ждать нет возможности. Не знаю, что люди подумают, главное, чтобы не попытались утопиться, поняв, что находятся в моей власти.

Я закрутила что-то вроде водоворота, чтобы отломать от остатков корабля кусок побольше. Люди, конечно, удивились, когда часть кормы всплыла над морем, но поспешили уцепится за нее со всех сторон. Это все же была не лодка, залезть сверху было невозможно, но вокруг было накручено множество обрывков каких-то веревок, которыми они принялись привязывать друг друга к спасительным обломкам.

Акулы окончательно разобрались с останками своей товарки, слегка передрались, выстраивая иерархию, и готовы были рвануть в нашу сторону, но я взмахом руки поставила между нами что-то вроде водной стены — сильного потока, который не позволял им плыть к нам, а сбивал в сторону. Тупые тварюги рвались вперед раз за разом, не собираясь упускать добычу, так что я решила ускориться. Водяные потоки быстро подхватили остатки веревок и обмотали тех людей, что еще не успели привязаться.

Все они немедленно завопили и задергались, пытаясь вырваться — так и пытайся спасти этих придурков. Подумав, я выпустила акул, точнее, изменила направление течения, и, в очередной раз попытавшись проплыть вперед, они попали в поток, который выбросил всех троих на поверхность, показав людям во всей красе.