I
Бывал ли ты, путник, на вересковом холме у самого моря? Наверняка, стоя на вершине, видел, как простирается у его подножья приморский городок. Дома в нем из желтого камня, а выложенные красной черепицей крыши словно подрумянились на солнце. Мощеные узкие улочки украшены цветами, которые выращивают в больших горшках заботливые жители. Свернешь за угол — и окажешься в самом сердце городка, на большой торговой площади, где жизнь кипит во все дни недели, помимо воскресенья. Местные улыбаются, с удовольствием лопают персики и шумно обсуждают последние новости. А если доводилось тебе зайти в старый трактир слева от рынка, слыхал ли за пинтой холодного пива историю, что приключилась здесь однажды?
II
На улочке, которая петляя, спускается к самому морю, в домике за красной дверью проживала маленькая старушка, дочь еще более старого часовщика. Звали ее Анхель, но все вокруг отчего-то прозвали Чикита2.
Удивлялся случайный гость, заглянувший к ним на огонек, при виде сотни часов, висевших повсюду на стенах от пола и до потолка. Были тут часы большие и маленькие, круглые и квадратные, старинные и новые, с головой орла, с кукушкой, с маятником, с цифрами римскими и арабскими, а то и вообще без цифр, кованые и деревянные, с гигрометром, барометром, с календарем — всех не пересчитать. Удивительнее всего было то, что все они шли по-разному, каждые свое время отсчитывали. Поговаривали, часы заколдованные.
Часовщик с утра до ночи дома просиживал, сгорбившись, за большим столом в кабинете что-то мастерил.
Чикита, напротив, была шустрой, все дела по хозяйству ведала. А дел-то было невпроворот, и чтобы со всем управиться, пользовалась Чикита разными часами.
«Динь-дилинь», — зальются колокольчиком круглые часы с будильником — вскочит старушка спозаранку, откроет все окна, умоется. «Твить-твить», — подсказывают часы с барометром — посмотрит погоду и побежит на рынок за свежими фруктами. «Динь-дон!» — пробьют часы кованые — накрывает Чикита завтрак, усаживает заботливо старика за стол. «Дзынь-дзынь», — время настало клиентов встречать — Чикита за стойку станет, часы в ремонт принимает. «Бом-бом!» — раздастся слева — переведет она дух и примется порядки наводить, полы мыть, белье гладить.