Беллум (Билик) - страница 8

— Ну, и некоторые ведьмы, — добавила Зыбунина. — Ладно, какой наш дальнейший план действий? Что будем делать?

По всей вероятности, всего моего красноречия не хватит, чтобы она уехала обратно. В этом плане Зыбунина была пожестче Терлецкой. Если что себе втемяшила в голову, то уже не выбьет оттуда.

— Что будем делать? Ужин готовить. Точнее, ты будешь готовить. Назвалась невестой, полезай на кухню.

— Без проблем. Где у тебя продукты?

— Под окном. Там что-то вроде кладовки. И ты бы переоделась, колготки сняла. Заляпаешь.

— Вообще-то это чулки, — хитро сощурилась Зыбунина и пошла к своему чемодану.

Вот за что мне все это? А вдруг Уваров подобным образом пытается свести меня с ума? Для полного счастья теперь лишь Терлецкой не хватало. Я испуганно замер, прислушиваясь к звукам на улице. Слава богу, тихо. Вот так и станешь верующим. Нет, полный бред. Уваров, конечно, садист каких поискать, но и это для него уже перебор.

Но как же все не вовремя? Только я более-менее разобрался с теневиком, чтобы отправиться для разговора с очень важным мне человеком, как вдруг появляется Катя. Теперь придется помимо Потапыча добавлять в телефонную книгу друзей теневика еще и Зыбунину. Надо будет завтра наловить нечисти на закуску Чернышу. Или сегодня. И встретиться с Марковым. Который попросил не связываться с ним магическим способом. За ним вроде как следят. Впрочем, сейчас во всем МВДО царит атмосфера паранойи.

Зато пока я размышлял о дальнейших планах — приготовился ужин. Катя с видом заправской хозяйки выставила на стол соленья, котлеты, жареную картошку и кувшин холодного молока. Словно только и дождавшись этого момента, тут же на стульях материализовались Потапыч и Катерина. Ну да, эта парочка всегда чувствует халяву.

— Доброго дня, хозяюшка, рады приветствовать, — даже не взглянул в сторону Зыбуниной банник. Все его внимание было занято картошкой. — Я тебе всегда говорил, хозяин, что надо ведьму выбирать, а не ту высокородную выскочку.

При упоминании о Светке Зыбунина закусила губу, но ничего не ответила.

— Когда это ты такое говорил?

— Ну, думал, значит, — схватил тарелку Потапыч и принялся быстро накладывать еду. — Катерина, ты клювом не щелкай. В бане и за столом все равны. Тут не место друг за дружкой ухаживать.

Обдериху уговаривать не пришлось. Меньше чем через пару секунд моя ручная нечисть уже вовсю уплетала приготовленный ужин. Я же решил дождаться, пока сядет за стол и «хозяюшка», как называл ее банник.

— У нас фарш был? — спросил я. — Откуда котлеты? И соленья.

— Котлеты из рубленого мяса. А соленья я с собой привезла. И еще кое-что.