Голем и джинн (Уэкер) - страница 224

Она отвела его в самый дальний угол и встала к нему лицом.

— Клади руку сюда и сюда, — объясняла она ему с потешной серьезностью. — А я буду держать тебя здесь и здесь. Потом шаг, потом прыжок. Делай то же, что и я.

— Подожди минутку, — попросил он. — Дай мне посмотреть, как другие это делают.

Они отошли в сторонку и постояли, наблюдая за танцующей толпой. «И как только они умудряются не сталкиваться и не валиться в одну кучу?» — недоумевал Джинн. Он совсем не был уверен, что готов тратить так много энергии ради того, чтобы оставаться примерно на одном месте, но вслух эту мысль не высказал.

— Ну что, готов?

— Кажется, да.

Он поместил руки так, как она его учила, и сделал несколько осторожных шагов. Танец был несложным, и он быстро освоил движения. Сначала они несколько раз натолкнулись на соседей, но скоро он научился вести и, нажимая рукой на ее талию, направлял свою партнершу туда, куда хотел. С высоты своего роста он хорошо видел просветы в толпе и старался попасть именно в них. Макушка Голема коснулась его подбородка.

— У тебя хорошо получается, — похвалила она.

— А ты откуда знаешь? — засмеялся он. — Ты сама только сегодня научилась.

— Ты не наступаешь мне на ноги, и мы не налетаем на другие пары. Ты рожден для танцев, — добавила она с удовольствием.

— Боюсь, мое появление удивило твоих друзей.

— И тебе пришлось говорить неправду, — подхватила она, сразу же став серьезной. — Это я виновата. Не подумала об этом.

— И хорошо, что не подумала. А то ты меня сюда бы не привела, и я бы ничего не увидел.

— Так тебе здесь нравится?

— Очень, — кивнул он и вдруг понял, что это правда.

Вокруг них кружились другие танцоры. Энтузиазм их и оркестра казался неисчерпаем.

— Я не вижу Анны за нашим столом, — сообщила Хава, вытягивая шею. — Может, она наконец нашла Ирвинга?

— А, этого загадочного Ирвинга.

Она улыбнулась:

— Извини, я тебе так и не объяснила. — И она рассказала ему все о беременности Анны, помолвке и скором отъезде в Бостон. — Скорее всего, я ее больше никогда не увижу. Я знаю так мало людей, и со всеми в конце концов приходится расставаться. Наверное, так устроена жизнь.

Она заметно поскучнела, и он поспешил заверить ее:

— Ну я-то точно никуда не денусь.

Она немного помолчала, а потом тихо спросила:

— А если денешься? Что, если когда-нибудь ты найдешь способ освободиться от этого? — Холодными пальцами она прикоснулась к браслету на его руке, а потом сказала с неожиданной страстью: — Пообещай мне одну вещь! Если такое случится, пожалуйста, приди в последний раз и расскажи мне. Я не хочу гадать о том, что с тобой случилось. Обещай мне.