Голем и джинн (Уэкер) - страница 269

— Добрый день, миссис Леви.

У прилавка стоял маленький старичок с поблескивающими глазами.

— Мистер Шаль! — удивилась она. — Я не видела вас с самой свадьбы! Как ваши дела?

— Неплохо, неплохо. А у вас? Вам нравится семейная жизнь?

Ее улыбка чуть дрогнула, но лишь на миг.

— Да, только, боюсь, вы видите моего мужа куда чаще, чем я.

Он ухмыльнулся:

— Жаль. Наверное, вы хотели бы не работать и не спать.

Пауза длилась всего несколько мгновений, а потом она снова улыбнулась и согласилась.

Очередь за его спиной начинала волноваться.

— Что вы хотели, мистер Шаль? — спросила она и сосредоточилась, чтобы уловить его желание.

Но ничего не уловила.

Вместо этого она увидела, как двигаются его губы, и услышала слова:

— Три дюжины булочек к обеду, будьте так добры. Боюсь, у нас в приютном доме сегодня трудный день.

Но за его словами она не чувствовала никакого желания. Только огромная зияющая пустота.

— Разумеется, — чуть слышно пробормотала она, а потом повторила уже громче: — Да, разумеется. Может, нужно еще больше?

— Нет, трех дюжин будет достаточно.

Она быстро упаковала булочки в коробки и перевязала бечевкой. В последнюю коробку она добавила горстку миндальных печений:

— Передайте Майклу, если вас не затруднит. И одно возьмите себе.

Он улыбнулся, поблагодарил и вдруг замолчал, рассматривая ее.

— Вы замечательная женщина, Хава. Я никогда не сомневался, что из вас получится превосходная жена.

Старик ушел, а она повернулась к следующему покупателю, вполуха слушая его заказ. «Никогда не сомневался»? Какой странный выбор слов! Они ведь встречались с ним всего однажды. Может, конечно, Майкл рассказывал ему об их помолвке. Но… Она вздрогнула, вспомнив об этой странной пустоте, о полном отсутствии страхов и желаний. С Джинном все ощущалось совсем по-другому: у него они были, но только приглушенные, спрятанные от света. А Джозеф Шаль словно нарочно стер их. Она вдруг вспомнила хирурга на «Балтике», как тот удалил аппендикс Ротфельда, достав его из мертвого тела.

Весь остаток дня она обслуживала покупателей, упаковывала их товар и непрерывно улыбалась, пряча свое беспокойство. Но ни на минуту не могла отделаться от растущей уверенности: с Джозефом Шалем что-то не так.

* * *

— Успех! — объявил Сэм Хуссейни Джинну. — Огромный успех!

Похоже, все ожерелья были проданы, и с немалой прибылью.

— Можете сделать еще дюжину? — спросил Сэм. — И на этот раз добавьте к ним браслеты.

Джинн снова взялся за инструменты. Однако новизна работы над ожерельями уже ушла, и он предчувствовал, что скоро они наскучат ему не меньше, чем сковородки.