Реки времен. Всепоглощающая грусть (Гион) - страница 196

Инго откинул капюшон и показал им свои глаза.

Секунду алхимики пялились на него удивленным взглядом. Затем тот, который советовал Инго идти в обход, быстро затараторил:

– Duey’ne. Fuls de duey. Alluns toyr?

– Nun, duey’ne ne piyt pas toyr. Cast yn mayvaus prusage. Dinnins leyr ayx surcyras et obtenons yne recompense. – сказала женщина.

– Nun. Basoun de les accumpagnir. Prandre dy sing. Ca’va syffure. – подхватил третий.

– Ty’es yn umbecule?! Cast duey'ne! – воскликнула женщина.

– Я вам не мешаю? – язвительно вставил Инго.

– Нисколько. – сказала женщина, и продолжила говорить на старом диалекте:

– Alors qyou? Jyste accumpagnir? Sun sing sera’bas. Peyt donner ayx surcyras?

– Je syos sur que mautresse saut duja. – почесав короткую бородку промолвил третий.

– А зачем вам на девятый ярус? – спросил первый.

– Если скажу, то пропустите?

– Это зависит от того, что ты скажешь. – проговорил алхимик.

– Нам надо в катакомбы. – встрял в разговор Публий.

– Катакомбы? – алхимики дружно переглянулись. – Зачем?

– Нужно взять древние саркофаги. – сказал Инго.

– Ul a besoun de sarenes. Poyrqyou? – снова затараторила женщина.

– Jaentendy, aArnoOchingulssontvanaras. – проговорил другой, и Инго, услышав знакомые слова, понял, что алхимики обо всем догадались.

– Нас попросил достать их один ядомант. – сказал он, прервав спор алхимиков. И сказав это, он задумался. А не попросить ли ему этих алхимиков сделать противоядие? Зачем прибегать к услугам Гамюки, когда есть алхимики?

– А вы можете сделать противоядие от Блажова яда?

– С ума сошел? – хмыкнул первый. – Где мы возьмем ингредиенты? Или у тебя есть тысяча засушенных сердец с пробужденной волей?

Инго задумался, но его тут же прервал третий алхимик.

– Хорошо. Мы проведем тебя. – он протянул ему пустой пузырек. – Давай кровь и пошли.

Надрезав ладонь, Инго наполнил колбу своей кровью. Сделав это, он поспешил выпить панацею, чтобы случайно не занести заразу. Кровь из раны сразу же перестала течь.

– Отлично. – алхимик поднес пузырек к светящейся стене дома, просвечивая красную жидкость. Женщина хотела было вырвать пузырек у него из рук, но алхимик успел отдернуть руку и спрятать флакон. – Пошли.

Он повел их к воротам. Открывая металлические створки, алхимик повернулся к Габри и сказал.

– Когда буду показывать один палец – задерживайте дыхание. Два – можете дышать снова. Понятно?

Габри кивнула.

– Понятно? – алхимик перевел взгляд на Инго с Публием.

– Понятно. – кивнул Инго.

Войдя в сад, алхимик повел их по маленькой тропинке, которая вела в природный коридор из странных, похожих на бабочек, цветов.