Реки времен. Всепоглощающая грусть (Гион) - страница 197

– Если рядом нет цветов, то можете говорить. Но там, где они растут, лучше не открывайте рта. – предупредил алхимик.

– А…а как вас зовут? – спросила Габри, предварительно повертев головой.

– Не помню. Как хочешь, так и зови. – ответил алхимик. Сказав это, он тут же поднял палец вверх.

Все дружно задержали дыхание. Через три секунды над ними пролетела большая, белая пчела, с которой дождем сыпалась пыльца. Через двадцать секунд алхимик поднял вверх два пальца.

Так они шли около получаса. Но Инго не заметил, как пролетело это время, так как все его внимание было приковано к обитателям этих мест и на сопровождающего их алхимика. Первые десять минут пути они шли по ярко освещенным полянам, на которых росли удивительные растения. Некоторые из них Инго уже видел у Маверика в лаборатории, но порой встречались такие, что нельзя было точно сказать, растение это или какое-то насекомое. Почва тоже была странной. Вроде бы это была обычная земля, но какая-то уж слишком мягкая. Несколько раз их безымянный спутник велел им задержать дыхание, когда над их головами пролетала очередная «жужалица». Но вскоре странный солнечный свет померк, и они вошли в стеклянные теплицы. И вот тут Инго стало по-настоящему страшно. Вокруг них валялись горы разлагающихся трупов, из которых росли разноцветные растения и поднимались вверх черные деревья. Инго заметил, что некоторые прокаженные все еще двигались, переползая с одного места, на другое. Габри и вовсе прижалась к нему, и даже несколько раз дернулась, когда под их ногами проползала очередная «клумба». Но в самое странное место этого сада, они попали после того, как только прошли теплицы.

– Стойте. – сказал алхимик у стеклянных ворот. – Выпейте вот это. – он протянул им несколько пузырьков.

Спрашивать, что это такое, никто не стал. Взяв по флакону, каждый осушил его. Как и у большинства зелий Маверика, у этих был вкус спирта.

– Теперь нужно облить себя вот этим. – он подвел их к каменной ванне, около которой стояло несколько ведер.

– Это что, уксус? – спросила Габри, принюхиваясь к содержимому.

– Называй как хочешь. – сказал алхимик, и схватив ведро, облил себя вонючей жидкостью.

Когда все указания алхимика были выполнены, они двинулись дальше.

Пройдя через стеклянные двери, они очутились в странной комнате, наполненной мраком. Стен и потолка не было видно, и складывалось ощущение, что вокруг них бесконечная пустота, и лишь разбросанные под их ногами горы светящихся костей не давали им полностью потеряться в пространстве. Помимо этих гор, странные белые кости лежали и в металлических клетках, которые висели на цепях, прикованных к черной пустоте. Инго увидел, что сквозь прутья решетки, прямо на костях, растут белые цветы. Они были похожи на обычные колокольчики, но только с очень прозрачными лепестками и белыми прожилками. Если не вглядываться, то можно подумать, что это «скелет» цветка. Кроме того, Инго в первый раз увидел в саду нормальных людей. Это были алхимики. Они ходили в странных, похожих на пирамиды, шапках. На вершине каждой пирамиды были установлены песочные часы, которые сами переворачивались, когда заканчивался песок.