Тропою Мастерства (Мамаев) - страница 22

— Приветствую тебя, человек, — раздался слегка шипящий голос в моей голове.

А затем я впервые в жизни наблюдал за тем как происходит преображение у зверей. Огромная змея, шурша, сворачивалась кольцами, которые становились всё туже и меньше, пока, наконец, передо мной не предстала Тарсая собственной персоной. И если честно, она… Внушала. Под два метра ростом, жёлтыми глазами с вертикальным зрачком, она, в отличии от моей спутницы, одеждой совсем уж не пренебрегала, приняв из рук подошедшего к ней здоровяка роскошный плащ и накинув его прямо на голое тело. Усевшись на мгновенно сформировавшийся под ней гранитный трон, она молча, оценивающе оглядывала меня. Я же с куда большим интересом воззрился на мужика, что притащил ей плащ. Это был человек, довольно посредственный Полководец, каких в Нуменоре пруд-пруди. Правда, ростом великан был под два двадцать, что внушало. Тут из разных концов зала потянулось ещё пятеро человек. Вернее, один человек и пять змеев-мужчин Системных Лордов в людском облике. Оглядев присутствующих и так и не дождавшись больше ни слова, я нарушил тишину.

— И тебе привет, королева Тарсая. Ты столь же прекрасна, как о тебе говорят, — дипломатично улыбнулся я.

— И что же обо мне говорят? — разомкнула губы в холодной усмешке та.

Что сиськи большие и голова пустая, раздражённо подумал я. Откуда я нахрен ебу, что о тебе говорят и говорят ли вообще хоть что-то? Но не говорить же теперь, что ляпнул из вежливости. Ладно, использую безотказный номер — начну нахваливать внешность. На это даже самые умные бабы ведутся, главное делать это правильно. Хотя… Правильно я как раз не умею, но попробуем.

— Что глаза твои прекрасны, будто языки кипящего пламени, — начал я. — Что взор холоден и суров, а ум ясен и прям. Что локоны твои подобны водопаду золота, пальчики изящны, ноги стройны и длинны, — увлёкся немного. Ладно, закончим всё плоской шуточкой. — А задница сочна и упруга. Перси же подобны двум горным пикам, увенчанным двумя прекрасными сосками, а уж твоя п…

— Достаточно, — фыркнула она. — Не знаю, что такое перси…

— Сиськи, — охотно пояснил я. — Груди, титьки, буфера…

— Я поняла, — улыбнулась она. — Спасибо за комплименты, пусть и грубоватые. Но впредь говори осторожнее — хоть никто и не стал тебя перебивать, а твои слова меня позабавили, некоторым из моих мужей это может не понравиться.

— Мне вроде обещали неприкосновенность, — заметил я.

— И во время переговоров она тебе гарантирована, — кивнула она. — Но жизнь не ограничивается нашими пещерами и нынешним диалогом. Они могут попробовать подловить тебя позже.