Старомодная девушка (Олкотт) - страница 170

Том успокоился, пока не было Полли. Он спрятал платочек и сидел, с вызовом глядя на огонь в камине, словно считал его виновником всех бед и готовился сразиться с самой судьбой.

– Том, дорогой, отец хочет видеть тебя, – Полли отвлекла его от дуэли с камином.

Он поднялся на ноги и протянул ей руку.

– Идем вместе. Нам без тебя не справиться.

И на сей раз она не решилась ему возразить.

Разговор состоялся длинный и доверительный. Ненастья и катастрофы, как ни парадоксально, часто укрепляют связи в семье. И пока мистер Шоу рассказывал о невзгодах, молодые люди корили себя за черствость и невнимательность. Они не замечали идущего шторма, оставив отца сражаться в одиночестве. А теперь гром грянул. Оправившись от первого потрясения, они почувствовали потребность говорить о случившемся, обнадежить друг друга. Так люди, застигнутые внезапно хлынувшим ливнем, прячутся под укрытием единственного зонта.

Радоваться было, конечно, нечему, и разговор вышел очень серьезный. Мистер Шоу, неожиданно найдя поддержку в детях, заметно приободрился. Падение уже не казалось ему непоправимой бедой, а Том, Фан и Мод, успокаивая его, тоже почувствовали себя куда лучше. В кабинете даже раздались раскаты дружного смеха. Девочки развеселили отца нелепыми вопросами о ведении дел, Том принялся строить фантастические до комизма планы выхода из кризиса. И уж просто до колик заставила всех хохотать Мод, которая серьезно сказала:

– У меня будто гора с плеч свалилась. Когда папа сказал, что мы должны от всего отказаться, а мама назвала нас «несчастными попрошайками», я подумала, что придется ходить по соседям с большой корзиной и выпрашивать у них объедки. Не думаю, что мне это понравится. Терпеть не могу индийский пирог и холодную картошку, а они чаще всего достаются бедным людям. И потом, не хотелось бы, чтобы Грейси и другие знакомые видели, как я отираюсь у задних дверей.

– Приложу все усилия, чтобы моей девочке никогда не пришлось делать ничего подобного, – крепко прижав к себе младшую дочь, сказал мистер Шоу.

– Я бы это делала, папа, если бы ты решил, что так надо. Я ведь правда хочу помочь, – откликнулась Мод.

– И я тоже, – подхватила Фанни, размышляя, что ей придется носить перелицованные старые платья и самой чистить перчатки.

Том молча придвинул к себе листок с цифрами, которые написал отец, и тщетно пытался в них разобраться.

– Не преувеличивайте проблемы, – сказал мистер Шоу, – но будьте готовы к неудобствам и неприятностям. Придется на какое-то время спрятать подальше гордость. И помните: бедность не позор, в отличие от бесчестия.