Зачёт по демонологии, или пшёл из моей пентаграммы (Чернышова) - страница 29

Но, к вящему сожалению коллег, преподаватель Культуры Магии был существом не только могущественным, но и некогда оказавшим какую-то услугу Императорскому дому — не то кого-то спас, не то убил, в этом вопросе ясности нет. Факт в том, что вместо земель, титула и должности в Круге Колдунов он попросил в награду возможность пожизненно преподавать в Академии выбранный им предмет. Уж не знаю, какое лицо сделалось у позапрошлого Императора, когда он эту просьбу услышал, но выполнена она была в точности и даже указом закреплена. Так и завёлся в Академии магистр Бал, как в иных домах вредоносные духи и тараканы: раз — и шиш выгонишь. Оккупировал подвал, превратив его в нечто среднее между лабораторией, библиотекой и оранжереей, а после принялся подбирать себе добровольных помощников, в достаточной мере эксцентричных, потерянных и одарённых.

Вроде меня.

Появление нашей блистательной компании в захламлённом, как память студента перед экзаменом, подвальном кабинете особенного фурора не вызвало: Ана хмыкнула и пошла за новыми чашками, Сан что-то буркнул, даже не соизволив оторвать глаз от схемы очередного мегасложного чертежа, Мантя протарабанил формулу приветствия, от которой нам на голову чуть не свалился светильник (я, наученная опытом, успела поставить щиты), Лис и вовсе не изволила повернуться — вместо неё обернулась небольшая кукла в белом платьице, просветив меня замерцавшими алым глазами.

— Мы рада видеть тебя живой, Дени, — сказала куколка, чуть склонив голову, — На тебе чары на крови, и твоё предназначение пришло за тобой. Будь осторожна, Дени.

— Эм… Спасибо, — я быстро поклонилась в ответ — уж кого там заточила в эту куклу матушка Лис, загадка великая есть, но вежливость не помешает.

— Моё почтение всем собравшимся, — сказал Мер, на что куколка поклонилась ему в пояс.

Остальные не отреагировали. По выражению принца, уж как бы хорошо он ни держал лицо, было очевидно: с одной стороны, он не привык к такому отношению, с другой — присутствующие его откровенно заинтересовали. Ну, и разозлили, но, насколько я могу судить, для нашего прекрасного высочества это практически синонимы.

— У нас есть небольшие правила, — пояснила я тихо, — Если привели кого-то нового, магистр Бал должен разрешить ему здесь быть.

— Разрешить мне? — показательно развеселился принц, — Серьёзно? Это становится похоже на заговор.

Откуда-то из-за стеллажей раздалось старческое хихиканье, а потом магистр Бал выглянул оттуда собственной всклокоченной персоной.

— Вот! — прокаркал он, — Вот причина, по которой я в своё время не захотел остаться с вашим прадедушкой, да будет Мать мила с ним: при дворе определённо буйствует инфекция, вызывающая страшное осложнение — паранойю. Вы, как вижу, уже заразились! Весьма печально. А вы, молодой человек, кто будете?