Владычицу звали? (Янышева) - страница 65

Давно пора было ознакомиться с законами этого мира.

Мужчина очень удивился, но виду не подал.

– Прошу за мной.

Пристроив меня за удобным письменным столом, он взмахнул рукой, и передо мной появилась красивая белоснежная книга огромных размеров.

– Приятного прочтения, – хмыкнул эльф и оставил меня наедине с тремя стражами, которые тоже стали подхихикивать.

– Мальчики, я тут надолго, так что устраивайтесь поудобнее, – стерла я ухмылки с их лиц.

Вот что за ядовитый народ – эти эльфы!?

Я углубилась в чтение гримуара. В начале книги описывалось создание мира Нисса богами Вельвет и Альриком. Затем шло перечисление законов и описание быта каждой расы в отдельности. Это было довольно познавательно, и теперь я намного лучше стала понимать свои оплошности, причиной которых было обыкновенное незнание.

Я отметила, насколько мудро составлена здешняя конституция. Нет тебе никаких приписок к законам, никаких лазеек для ухода от наказания, которые, надо заметить, были очень суровыми. Сингапур с его смертной казнью и штрафами практически за все нервно курит! Нет, тут не было штрафов за глупые нарушения. Все было определенно правильно и не вызывало у меня внутреннего бунта, как это обычно происходило, поэтому я просто старалась запомнить по возможности все.

Кто-то любит читать бульварные романы, кто-то – фантастику или ужастики, а я всегда тащилась от трактатов древних мыслителей, криминальной хроники и свода законов. Мама думала, что я буду вращаться в этой сфере, ан нет… Ушла в артистки!

– Потрясающе. А я думал, что это розыгрыш, – прозвучал у меня за спиной ленивый мужской голос.

От неожиданности я чуть не упала.

– Господи! Кто же вас учил так тихо передвигаться?

Тайритхрон посмотрел на меня как на ненормальную.

– Детка, это в крови у эльфов и дроу, поэтому представители нашей расы лучшие наемники-убийцы, – усмехнулся он и махнул рукой в сторону стражей, которые тут же незаметно удалились.

Действительно, совсем недавно я что-то читала про эту особенность.

– Лучше скажи, зачем тебе эта сложная литература? – дядя Лии кивнул на гримуар и присел на краешек стола.

– Сначала вы! Почему вас слушаются мои стражи? – спросила я, откинувшись в кресле и приподняв бровь.

– Потому что это мои стражи… Я приставил их к тебе, чтобы ты больше не блудила по замку, – продолжал издеваться Тайритхрон.

– Слово «блудить» имеет совсем другой значение, чтобы безнаказанно существовать в вашем предложении… – намекнула я на небезопасность шутки.

– Знаю… – бесстрашно протянул дроу, сверкая глазами в мою сторону. – За твое вчерашнее поведение я имею права шутить в твою сторону сколько пожелаю!