Молодой Индиана Джонс и Цыганская месть (Мартин) - страница 10

– Ему повезло на этот раз? – спросил Инди, которому понравился рассказ. В нем были приключения и какая-то тайна.

– Еще меньше, чем в первый, – сказал Торн. – Он только успел высадиться в Тунисе, в Северной Африке, и там умер от чумы. Вот почему этот документ так интересен. – Между прочим, он написан на бумаге, сделанной из тряпок. Тогда такую бумагу делали только мусульмане. Значит, король послал письмо во Францию из Туниса, и оно было самым последним из его посланий. В наши руки попала баснословная находка.

– Я в этом уверен, – сказал Инди, возбужденный находкой еще больше, чем Торн. – Когда Дюпон перевернул страницу, я увидел рисунок, похожий на карту. Быть может, я был прав, и в документе говорится о спрятанном сокровище.

– Индиана, – со вздохом проговорил Торн, – будь добр, выкинь из головы эти романтические бредни. Ценность находки не имеет ничего общего с кладом, золотом и драгоценностями. Вне всякого сомнения, это какой-то королевский указ. Что же касается, как ты говоришь, карты, вероятно, там показано, как надо распорядиться земельной собственностью.

Внезапно Торн замолчал, и его глаза уставились в какую-то невидимую точку. Инди казалось, что он слышит, как у Торна в голове шевелятся мозги.

Блеснув глазами, Торн продолжал:

– Я вот о чем сейчас подумал. Рыцарь, который привез рукопись, должно быть, умер, как и король, от чумы. Вот почему его похоронили не на общем кладбище. Так тогда поступали со всеми, умершими от заразы.       

– Замечательная догадка! – воскликнул Инди. – Ты мог бы быть неплохим детективом.

– Просто это часть работы историка, – сказал Торн, в голосе которого теперь звучало не самодовольство, а гордость человека, знающего свое дело. – Король послал сюда своего рыцаря с посланием. Но тот привез из Туниса вместе с ним и чуму. Он умер раньше, чем успел сообщить о послании, и был похоронен вместе с ним. Никто не осмелился вскрыть металлическую коробку, потому что все боялись заразиться.

– Теперь рукопись ваша, – объявил Дюпон, сгребая в сумку деньги. – Чтобы доказать вам, насколько я щедр, дарю вам древнюю металлическую коробку, а взамен беру себе вашу кожаную сумку.

Инди взял коробку. Выходя из лавки, они обменялись с хозяином широкими улыбками и навсегда простились с ним.

– Он, наверное, держит нас за болванов, заплативших кучу денег за какие-то древние бумажки, – сказал Инди, когда они шли по узкой пустынной улице. – Если бы он знал правду...

– Пожалуйста, сдерживай игру своего воображения, – сказал Торн. – Не забывай, что мы сами пока мало что знаем.