Сара уже была на ногах. Размахнувшись кожаным поясом, она стеганула им налетевшего охранника по лицу, и тот повалился наземь.
– Когда-то я написал работу о восточных приемах борьбы без оружия, – сказал Торн, осматривая с довольным видом поле битвы, на котором тут и там лежали бандиты в нокауте. – Хотя было это давно, но – удивительное дело – сейчас вдруг пригодилось. – Посмотрев в глаза Саре, Торнтон сказал: – Это особенно нужно, когда человек, о котором заботишься, попал в беду.
Инди в это время размышлял над тем, какое новое имя придумать для Торнтона Н. Торнтона VI. Имя Торн ему уже было не к лицу. По-видимому, Ти-эн-ти [аббревиатура из первых английских букв имени и фамилии Торнтона] было бы лучше.
Ти-эн-ти повернулся и посмотрел на Инди. Его лицо стало очень серьезным.
– Инди, – сказал он, – где корона и рукопись?
– Никуда не делись. Они там, где я их оставил... – ответил Инди.
Оглянувшись, он нашел глазами то место, где они должны были лежать.
Но там их уже не было!
Холодная дрожь пробежала по телу Инди.
– Простите меня, – сказал он, посмотрев на Ти-эн-ти и Сару. – Я хотел помочь вам и забыл, где мы находимся. Что этот район – воровское логово.
Ти-эн-ти и Сара с мрачным видом смотрели на Инди.
– Прошу прощения, месье, – раздался старческий голос.
Старушка в черном платье, толкавшая перед собой тележку, доверху наполненную лиловыми баклажанами, остановилась и протянула Ти-эн-ти корону и рукопись.
На ее морщинистом лице появилась улыбка, и она что-то сказала Ти-эн-ти по-французски. При этом она улыбалась своим беззубым ртом, как будто говорила ему что-то очень забавное. Ти-эн-ти от всей души поблагодарил ее, и женщина с тележкой пошла в сторону порта.
– Что она сказала тебе? – спросил Инди, когда они покинула опасный район.
– Она подобрала их для сохранности, – ответил Ти-эн-ти, – и попросила меня быть осторожнее. Здесь появилось много цыган, сказала она, а все они воры.
Инди в недоумении затряс головой.
– Мне кажется, невозможно избавиться от предрассудков. Вот я, например, думал, что здесь живут одни воры. А эта старая женщина думает, что все цыгане воры. Я понял, что надо всегда быть бдительным, когда речь идет о каком-то предрассудке.
– И надо иметь острый ум, чтобы различить его, – добавил Ти-эн-ти.
Только теперь Инди заметил, что Ти-эн-ти без очков.
– Что случилось с твоими очками? – спросил он.
– Упали и разбились, – ответил Ти-эн-ти.
– Может быть, есть запасная пара? – заволновалась Сара.
– Увы, нет, – ответил Ти-эн-ти.
– Купим новые, – сказала Сара. – Быть может, нам попадется магазин, где можно будет подобрать тебе очки.