Они добрались до цыганского табора, когда уже стемнело. Они вышли из машины, но вместо того чтобы расплатиться с водителем, Сара что-то сказала ему по-французски. Он пожал плечами и не стал пока уезжать.
Пройдя несколько шагов, Ти-эн-ти остановился:
– Мне надо кое-что сказать тебе, Инди.
– Кажется, я догадываюсь о чем.
– Я решил вернуть корону прадеду Сары, – сказал Ти-эн-ти. – Она убедила меня, что этого требует справедливость. Это значительно перевешивает ее ценность для науки. Уверен, что твой отец с этим согласится.
– Его интересовала только рукопись, – кивнул Инди. – Драгоценности и золото для него мало что значат. Конечно, он будет рад, если деньги вернутся обратно. Покупать вещи подешевле его любимое занятие.
– Есть еще кое-что, – сказал Ти-эн-ти. – Ты должен убедить его, что короны, о которой идет речь в рукописи, на месте не оказалось. Большая вероятность, что в течение шести веков ее нашли воры. О том, что корона находится у них, цыгане, я думаю, не разболтают.
Инди с глупым видом смотрел на него, ничего не понимая.
– Но почему я? Думаю, сначала отец выслушает тебя.
– Я не вернусь с тобой в Америку, – помолчав, сказал Ти-эн-ти. – Серьезному ученому здесь есть что изучать. Цыганский язык и культура совершенно неизвестны, и об этом народе распространяются ложные слухи.
– Но с чего ты взял, что они откроют тебе свои секреты? – спросил Инди. – Для них ты, прежде всего, один из «горгиос».
Ти-эн-ти опять несколько секунд молчал.
– Сара была так добра, что согласилась поручиться за меня и помогать мне в моих исследованиях.
Сара весело рассмеялась и добавила:
– Конечно, я предупредила Торнтона, какая большая работа предстоит ему и сколько времени уйдет на это. Быть может, вся жизнь.
Сара и Ти-эн-ти взялись за руки и посмотрели друг другу в глаза.
– Все будет хорошо, – сказал Инди. – С отцом я все улажу. Сара, не могла бы ты оказать мне любезность, прежде чем я уеду?
– Конечно, – ответила Сара. – Что я должна сделать?
– Прочти, что написано на ладони Торн-тона, – твердо сказал Инди. – Мне хотелось бы знать, что ждет его в будущем...
Сара взяла руку Ти-эн-ти и стала рассматривать его ладонь. По ее широко раскрытым глазам было видно, что она очень удивлена.
– Как странно, – произнесла она. – Ничего подобного я до сих пор не видела.
– Плохие новости? – спросил Ти-эн-ти.
– Наоборот, – ответила Сара, все еще разглядывая его ладонь. – Появились новые линии. Много линий. Твоя ладонь уже не ладонь ребенка, как недавно, а ладонь мужчины. Тебя ждет очень, очень интересное будущее.
– Охотно в это верю, – сказал Ти-эн-ти и улыбнулся, посмотрев ей в глаза.