Фантазии о счастье (Мейнард) - страница 21

– Серьезно? – недоверчиво спросила она.

– В письме шантажист угрожал сделать достоянием гласности неприятную семейную тайну Тарлтонов, если я не выплачу ему миллион долларов.

– Хартли, это похоже на шпионский роман.

– Дело в том, что моя мать содержалась в психиатрической клинике в Вермонте. Ее поместили туда, когда мы с братом и сестрой были подростками. Несколько человек в Чарлстоне знают правду.

– И что же вы решили делать?

– Здоровье моего отца пошатнулось. Джонатан надрывал свою задницу в «Тарлтон шиппинг», пытаясь удержать бизнес на плаву. Моя сестра тосковала по матери. Наша жизнь не была безмятежной. Но нам не нужны сплетни.

– Все знают, что от шантажиста невозможно навсегда откупиться.

– Конечно нет. Но мне нужны были деньги, на всякий случай. Я не мог знать, что предпримет шантажист, если не получит деньги.

– Что сказал Джонатан?

– Я ему ничего не сказал. Думал, что справлюсь со всем своими силами. Оглядываясь назад, я понимаю, что это было не слишком умно.

– Вынуждена согласиться с тобой, ты должен был ему рассказать. У вас в банке был миллион долларов?

– Не совсем. Я уже говорил тебе о Джонатане. Он играет только по правилам.

Ее глаза расширились.

– И что ты сделал?

Хартли пожал плечами:

– Я снял деньги с нашего счета на работе. Это не было воровством. Я владею четвертью бизнеса.

– Но ты не сказал Джонатану, что происходит.

– Нет. Я хотел взять эту гранату в руки и обезвредить ее. Я никогда не думал, что мой брат и мой отец сделают самый худший вывод.

Она медленно покачала головой:

– Ты слишком многого хочешь, Хартли. Ты требуешь слепой веры.

– Разве они меня не знают? Зачем мне брать деньги, если не по чертовски веской причине?

– Секреты все время дают обратный эффект. – Фиона поморщилась. – Не могу сказать, что я виню их, Хартли. Конечно, ты понимаешь, что это было ошибкой.

Может, сейчас, с оглядкой на прошлое, он это понимал.

– Ну, я не могу изменить того, что сделано.

– Мейзи, кажется, простила тебя.

– Только потому, что отец и Джонатан держали ее в неведении. Если бы она знала правду, тоже оказала бы мне холодный прием.

– Давай вернемся назад. Итак, ты взял деньги и поехал в Лондон. Что дальше?

– В конце концов мне удалось отследить письмо до маленькой деревушки в Швейцарии. Оказалось, что шантажист – родственник нашей матери, точнее, ее дядя.

– Но зачем ему причинять вред вашей семье?

– Как оказалось, он всего лишь пытался привлечь мое внимание. Для дяди Ганса настали тяжелые времена. Затянувшаяся болезнь лишила его сбережений. Он рисковал потерять свой дом и молочную ферму.