Фантазии о счастье (Мейнард) - страница 30

Джонатан протянул ему руку, проявляя великодушие. Хартли застыл в нерешительности. Правда причинила боль Хартли, он не хотел, чтобы от этой боли страдал и его брат, которого он любит всем сердцем.

Он сглотнул комок в горле.

– Причины больше нет. Вот почему я вернул деньги. Но мне жаль, что я оставил тебя в неведении. Тебе пришлось решать много проблем. Болезнь отца и то, как это осложнило дело. Мне очень жаль, Джонатан.

Улыбка брата была кривой, но искренней.

– Но ты не сожалеешь о том, что так поступил. Разве я не прав?

– Не сожалею, – наконец ответил Хартли, – я бы сделал это снова. Почему ты не рассказал Мейзи о деньгах?

Джонатан провел рукой по своим коротким волосам, этим жестом выдавая безмерную усталость.

– Мейзи тебя обожает. Я не знал, где ты и почему ушел. Пропажа денег только усугубила ситуацию. Я думал, что ты заслуживаешь того, что с тобой случилось, но сердце Мейзи было бы разбито.

– Спасибо, Джонатан.

– Не благодари, я сделал это для Мейзи.

Резкость в голосе брата огорчила Хартли. Его близнец пару минут назад, возможно, готов был сделать шаг навстречу, но он все еще очень зол. Хартли ничего не мог изменить, между ними лежала тайна, которую нельзя было раскрыть. Он поведал ее Фионе, но даже ей не доверил самое худшее.

– Не провожай меня. Спокойной ночи.


На следующее утро после того, как Хартли провел ночь в ее постели, Фиона убедилась, что правильно сделала, отправив его домой. Она проснулась, чувствуя себя совершенно больной. Ее желудок не смог принять даже чай с тостами. Лишь к полудню она смогла притащить себя в студию.

Нужно было купить тест на беременность, но мысль о том, чтобы сесть за руль и куда‑то ехать, была ей невыносима. Поэтому она пыталась работать, когда ее посещали короткие всплески энергии. Удивительно, но проект начал обретать очертания. Ближе к вечеру она наконец почувствовала, что голодна.

Она мыла кисти и приводила в порядок рабочее место, когда в ее дверь позвонили. Фиона была уверена, что это Хартли, но на пороге ее дома стояла Мейзи Тарлтон Воган.

– Можно мне войти? – спросила она, не прибегая к светским любезностям.

Фиона что‑то промычала в ответ, чувствуя себя неловко, как будто Мейзи могла по ее лицу догадаться о беременности.

Ее гостья дрожала от нетерпения.

– Я не надолго.

И Фиона отступила, пропуская нежданную гостью.

Сестра Хартли оглядела жилище, по крайней мере, те его части, которые она могла видеть через окно прихожей.

– Очень мило, – похвалила она. – Это подходит тебе.

– Спасибо, я…

Но Мейзи не дала ей договорить.

– Мы можем хорошенько познакомиться с тобой в другой раз, я здесь, чтобы поговорить о Хартли. С ним все в порядке?